I never actually built a tent before. There! I said it. | Open Subtitles | لم أقُم ببناء خيمةٍ من قبل حسناً ها قد قلتُه |
All I said was it could be something, it could be nothing. | Open Subtitles | كلّ ما قلتُه أنّه قد يكون شيئاً مقلقاً وقد لا يكون |
I got in trouble for something I said about a woman. | Open Subtitles | التي أقع فيها في مشكلة بسبب شئ قلتُه عن النساء |
I love you m-- no, no, I mean, I meant what I said, but I'm a grown-ass man and this is gonna cross a very weird line. | Open Subtitles | أناأحبُّكِأكـ.. لا، لا، كنتُ أعني ما قلتُه يومها لكنني رجلٌ ناضج |
I take a girl for something to eat I say something stupid I see she saw I said something stupid suddenly all the metal fillings are being pulled out of her mouth. | Open Subtitles | رافقتُ فتاةً لتناول الطعام. قلتُ أمراً غبيّاً. أظنّها رأتْ ما قلتُه غبيّاً. |
Remember how I told you they have those dances there now? | Open Subtitles | أتذكر ما قد قلتُه لك عن أنهم يمتلكون هؤلاء الراقصين هناك حالياً؟ |
'Cause if this doesn't stop, if this starts becoming a real problem, you remember what I said. | Open Subtitles | إن بدأ يشكّل مشكلة حقيقيّة، فاذكر ما قلتُه. |
You're trying to make me feel guilty for what I said last night. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب عمَّا قلتُه ليلة البارحة. |
Did you think at all about what I said about Cain and Abel? | Open Subtitles | هل فكرتِ على الإطلاق بما قلتُه عن قابيل وهابيل؟ |
Listen, what I said before, that was just me being... Insecure. | Open Subtitles | ــ إسمعي , ما قلتُه سابقاً , قلتُه و أنا ــ و أنتِ تحسّين بعدم الأمان بسببي |
All I said was having so much sex makes finding love impossible. | Open Subtitles | كل ما قلتُه أن ممارسة الكثير من الجنس يجعل إيجاد الحب مسألة مستحيلة. |
What I said on the tape about stealing time with you, I meant it. | Open Subtitles | ما قلتُه على الشّريط بشأن سرقة الوقت لأكون معك، لقد عنيته. |
I meant what I said before. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه من قبل. عن افتقادي لهذا الوضع. |
Is it regarding what I said about letting your sister go? | Open Subtitles | أللأمر علاقة بما قلتُه عن ترك أختكَ وشأنها؟ |
When we first started this thing, this thing that we do, do you remember what I said to everybody? | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا الشيء، هذا الشيء الذي نقوم به، هل تتذكّرين ما قلتُه للجميع؟ |
Forget I said that last part, but you know what I mean. | Open Subtitles | إنسَ ما قلتُه بخصوص الجزء الأخير، لكنك تعلم ما أعنيه. |
What have I said about discussing that at the hospital? | Open Subtitles | ما الذي قلتُه عن مناقشة هذا الأمر في المستشفى ؟ |
Now, what I just said was insulting, but it's also true and that's why I said it. | Open Subtitles | ما قلتُه لتوي مُسيء، ولكنه صحيح ولذلك قلته |
Oh, if you promise not to tell your wife what I said about her I won't tell anyone you lied about how you hurt your arm. | Open Subtitles | من الجيّد معرفة ذلك إن وعدتني بألاّ تخبر زوجتك بما قلتُه عنها فلن أخبر أحداً بأنّك كذبت حيال كيفية إيذائك لذراعك |
Oh, my God I take back what I said about you not being tough. | Open Subtitles | يا إلـهي. أنا أسحب ما قلتُه عن عدم كونكِ قاسية. |
Bitch, everything I say, you hear backwards. | Open Subtitles | أيتها العاهرة ، كل ما قلتُه لك سمعتِه بشكل معكوس |
Remember what I told you about gravestones telling stories? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتُه لكِ حول أنّ شواهد القبور تسرد قصصاً؟ |
It turns out what you said at the stables was right, though. | Open Subtitles | اتّضح أنّ ما قلتُه فى الإسطبلات كان صحيحا، بالرغم من ذلك |