I told him I wasn't interested. I heard it all before. | Open Subtitles | قلتُ له أنني لستُ مهتماً سمعتُ ذلك كُلّه من قبل |
I told him to pick a whore and he did, in order so's I could make my point. | Open Subtitles | قلتُ له أن يختار عاهرة، وقد فعل ذلك نزولا عند أمري، إذا أنا من يمكنه ذلك |
I told him I don't take orders from the McDeeres. | Open Subtitles | قلتُ له أني لا اتلقى أوامري من آل ماكدير. |
I told him I didn't see it, to be honest. But he... he wants your number. | Open Subtitles | قلتُ له أنّني لا أراكِ كذلك حتى أكون صريحاً لكنّه , يريد رقم هاتفك |
I-I told him that you wouldn't go for it, but if you haven't noticed, he's got a screw loose. | Open Subtitles | قلتُ له أنّك لن تُوافق على ذلك، لكن في حال لمْ تُلاحظ ذلك، فإنّ أمره قد انتهى. |
And I'm gonna tell you what I told him, right before I put a bullet in his head. | Open Subtitles | وسأخبركَ بما قلتُ له قبل أن أضع رصاصة في رأسه مباشرة |
I told him he was looking for someone who cases buildings carefully. | Open Subtitles | قلتُ له أنّه يبحث عن شخص الذي يُراقب المباني بعناية. |
I told him to stop, but Charlie wouldn't listen to me. | Open Subtitles | قلتُ له أن يتوقف، لكنّه رفض الإستماع إليّ. |
I told him to adjust the lights so the rhinestones would stand out better. | Open Subtitles | قلتُ له بأن يضبط الإضاءة لكي تظهر الإنحناءات بصورةٍ أفضل |
She thought I told him she was a no-show after partying all night. | Open Subtitles | ظنّت أنّي قلتُ له أنّها لا تأتي بعد الإحتفال طوال الليل. |
I told him I'd never paid a bribe in my life. We got into an argument. | Open Subtitles | قلتُ له أنّي لم أدفع رشوةً في حياتي، فدخلنا في شجار. |
I told him I didn't know, and then he dropped dead right in the car. | Open Subtitles | قلتُ له أنّي لا أعرف، ثمّ مات فجأة في السيّارة. |
I... I told him, though, not to. | Open Subtitles | البيرة عليّ في مؤخّرة السيّارة , برغم أنّني قلتُ له أن لا يفعل ذلك |
He doesn't like talking, but I told him he had to say what he saw. | Open Subtitles | إنّه لا يُحبّ التحدّث، ولكنّي قلتُ له أنّ عليه إخباركم بما رآه. |
I told him we had to deal with it, and he couldn't handle it. | Open Subtitles | قلتُ له بأنّنا أبرمنا اتّفاقاً بذلك، و لم يستطع التعايش معه. |
I needed more footage, so I told him to keep it rolling. | Open Subtitles | احتجتُ صوراً إضافيّة، لذا قلتُ له أن يبقي الكاميرا تعمل |
- Um... actually my dad really wanted to see me off, so I told him he could drive. | Open Subtitles | في الواقع والدي أراد حقاً توديعي لذا قلتُ له أنّ بوسعه ذلك. |
But I told him I had to ask you, but you'll say yes, right? | Open Subtitles | ولكن قلتُ له أنّ عليّ سؤالك أوّلاً، ولكنّك ستقول نعم، أليس كذلك؟ |
I told him that she'd been fired'cause she wasn't good enough and now she's suing the show. | Open Subtitles | قلتُ له إنها طُرِدت لأنها لم تكن بالبراعة الكافية وهي الآن تفاضي البرنامج |
If I tell him, he'll talk. | Open Subtitles | إذا قلتُ له ، فسيتحدث |
"Monsieur, " I said to him. "I saved your life, and now I will save your honour." | Open Subtitles | قلتُ له:" ياسيد، صنت حياتك، والآن سأصون شرفك." |
And I said, "Thank you," and I hung up. | Open Subtitles | و قلتُ له شكراً لك و أغلقت الهاتف. |
I just told him, to hang in there till it's over with. | Open Subtitles | قلتُ له أن يصبر قليلاً، إلى أن ينتهي كل شيء. |