"قلت لك من قبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I told you before
        
    • I ever tell you
        
    • already told you
        
    • I told you already
        
    • I said to you before
        
    Like I told you before, we do see things differently. Open Subtitles مثلما قلت لك من قبل أننا نرى الأشياء بأختلاف
    Danny, and I get that you're looking out for your community as best you can, but as I told you before, I'm not the candidate you want. Open Subtitles وأفهم بأنك تبحث عن أفضل مصلحة لجماعتك لكن كما قلت لك من قبل لست المرشح الذي تريده
    No... well, I told you before... there was a lot of confusion, a lot of gaps... Open Subtitles لا ، حسناً ، لقد قلت لك من قبل كان هناك الكثير من الارتباك ، والكثير من الثغرات
    Did I ever tell you that Mrs. Otis was Sipsey's baby sister? Open Subtitles هل قلت لك من قبل ان مدام اوتيس كانت طفلة سيبسي؟
    I already told you I wanna cut ties. Open Subtitles أنا قلت لك من قبل أن أريد أن أقطع علاقتي معها
    I told you already, it was done strictly by the book, you'll see that in the arresting sheet and the bend up papers. Open Subtitles قلت لك من قبل ، وقد فعلت ذلك بدقة من قبل الكتاب ، سترى أن في ورقة اعتقال وينحني حتى الأوراق.
    And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. Open Subtitles ‫وكما قلت لك من قبل ‫لن يقتل يوماً عميلاً فدرالياً
    Maybe it's like I told you before, he was super smart. Open Subtitles ماذا تريدني أن أقول لك آندرو ربما مثل ما قلت لك من قبل
    No, as I told you before, I have other plans for you. Open Subtitles لا ، كما قلت لك من قبل لدي خطط أخرى لك
    Remember when I told you before about us having another delivery to do? Open Subtitles تذكر عندما قلت لك من قبل عنا بعد تسليم آخر أن تفعل؟
    I told you before, I've got nowhere else to go. Open Subtitles قلت لك من قبل ، لقد حصلت على مكان آخر يذهبون اليه.
    Juanito, as I told you before, there is too much violence in the world. Open Subtitles كما قلت لك من قبل يا جوانيتو هناك الكثير من العنف في العالم
    I told you before she couldn't make no babies! Open Subtitles قلت لك من قبل أنها لا تستطيع الإنجاب
    I told you before that I will not train you. Open Subtitles قلت لك من قبل أنني لن تدريب لك.
    As I told you before, we will see each other again. Open Subtitles كما قلت لك من قبل سنرى بعضنا مجدداً
    Rick, I told you before, somebody insults you, you hit him! Open Subtitles لقد قلت لك من قبل إذا أهانك أحد أضربه
    Like I told you before, if you wanna hear me say that, change your name to "Sorry" Open Subtitles كما قلت لك من قبل اذا كنت تريد ان تسمع مني كلمه اسف فغير اسمك إلى " اسف "ِ
    Look, I told you before, Winnie was gonna stake me when I got out. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل "ويني" تخلت عني عندما خرجت
    Like I told you before, I'm not interested in your money. Open Subtitles كما قلت لك من قبل أنا لست مهتم بمالك
    I told you before, you can't go. Open Subtitles قلت لك من قبل لا يمكنك دخول الطريق
    Did I ever tell you how my D.K.E. Brothers and I... spent an entire night in a wine cellar tied up naked. Open Subtitles .. هل قلت لك من قبل كيف أنا وأخوتي قضينا ليلة كاملة في قبو النبيذ مقيدين عراة
    I already told you before I'm not even registered. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل أنا لست مسجل
    I told you already. I don't know how. Open Subtitles لقد قلت لك من قبل ، لا أعلم كيف
    I think we're ready for the box first. Like I said to you before, Because of the circumstances I'm in now, Open Subtitles حسناً، عليّنا البدء بذلك كما قلت لك من قبل بسبب الظروف المحيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus