"قلقكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • your concern
        
    • your concerns
        
    • anxieties
        
    • the concern
        
    • Your worries
        
    Now, I've raised your concern in terms of if or when you might be able to receive Mr. Finn's diary. Open Subtitles الآن، لقد أثار قلقكم من حيث إذا أو متى قد تكون قادرا على استقبال مذكرات السيد فين.
    And while we respect your opinion, we think that your concern is misplaced. Open Subtitles وبينما نحن نحترم رأيكم نعتقد أن قلقكم في غير محله
    I took the liberty of informing your office of the accident, if that's your concern. Open Subtitles أخذت الحرية من إبلاغ مكتبك من الحادث، إذا كان هذا هو قلقكم.
    Gentlemen, I understand your concerns. This is a difficult situation. Open Subtitles ايها السادة , انني اتفهم قلقكم وهذا موقف صعب
    I'm here to take away some of your troubles and anxieties. Open Subtitles أنا هنا لأبدد بعض مشاكلكم و قلقكم
    I appreciate the concern, but things are going great. Open Subtitles انا اقدر قلقكم لكن كل شيء يبدو عظيماً
    The truth is, I do share your concern for his safety. Open Subtitles لا يمُكن لأحد أن يعطي الضمانات فى الواقع ، انا أشارككم . قلقكم على سلامته
    The general understands your concern during this delicate transition, and as a gesture of good faith, he asks that I cover your tab for the evening... everyone's tab, in fact. Open Subtitles الجنرال يفهم قلقكم خلال هذه المرحلة الانتقالية الحساسة, وكبادرة حسن نية,
    Thank you for coming to Thakarwadi and showing your concern. Open Subtitles شكرا لحضوركم الي سقروادي ولتعبيركم عن قلقكم
    I appreciate your concern, but I never found panic to be a good policy. Open Subtitles أفهم قلقكم لكنني لم أذعر يوماَ أن أكون في يدي ضوابط الخير
    Gentlemen, I understand your concern, but I'm looking at the contract right now. Open Subtitles أيها السادة، أتقهم قلقكم لكنني أنظر للعقد الآن
    Look,I appreciate all your concern but you're overreacting. Open Subtitles أنظروا , أقدر لكم قلقكم لكنكم تبالغون
    I appreciate your concern, but I'm completely... harmonic. Open Subtitles أقدر قلقكم, لكن أنا مرتاحة تماماً
    Listen, I-I completely understand your concern. Open Subtitles إسمعوني، أنا أتفهم قلقكم تماما
    Well, I appreciate your concern for me, but... Open Subtitles حسنا، أنا أقدر قلقكم علي، لكن...
    In fact, the president shares your concern. Open Subtitles في الواقع، الرئيس يشاطر قلقكم
    I'm sincerely touched by your concern. Open Subtitles أنا متأثر بصدق من قلقكم.
    I am humbled by this opportunity to have this conversation with you all today, to hearing your concerns and answering your questions. Open Subtitles أنا أفخر بهذه الفرصة لإجراء حوار معكم اليوم لسماع قلقكم وإجابة أسئلتكم
    I admit that I never felt myself distracted sitting here on the podium, distracted from you, from your positions, your preoccupations, your concerns, your willingness to do something. UN وأقر بأنني لم ينصرف انتباهي عنكم أبداً وأنا أجلس في هذا المنبر، كما أنه لم ينصرف أبداً عن مواقفكم وشواغلكم ودواعي قلقكم وعزمكم على إنجاز مهامكم.
    Regretfully, both your concerns about the unpredictability of the developments and the dangers they contain and our apprehension that the situation in some parts of the region, especially to the north of us, will further deteriorate were justified. UN ومع اﻷسف، كان لكل من دواعي قلقكم بشأن عدم القدرة على التنبؤ بالتطورات وباﻷخطار التي تنطوي عليها، وتخوفاتنا بأن الحالة في بعض أجزاء المنطقة، لا سيما في الشمال، ستتدهور، ما يبررها.
    I appreciate the concern, you guys, but Abby has changed. Open Subtitles انا اقدر قلقكم لكن آبي تغيرت
    I assure you, gentlemen, Your worries are gravely exaggerated. Open Subtitles اؤكد لكم , ايها السادة قلقكم مبالغ فيه بنحو خطير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus