"قلق بشأنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • worried about
        
    • concerned about
        
    • worry about him
        
    She hasn't taken up with me, if that's what you're worried about. Open Subtitles هي ما تداخلت معي إذا كان ذلك ما أنت قلق بشأنه
    Patient's got a bendy straw sticking out of his chest that's keeping him alive, and all that he's worried about is his stupid ego. Open Subtitles المريض لديه مزاز يخرج من صدره و هذا ساعد في بقاءة على قيد الحياة، و كل ما هو قلق بشأنه غروره الغبي
    The level of radiation from an X-ray is the last thing I'm worried about right now. Open Subtitles مستوى التعرض للإشعة أكس هو آخر شيء انا قلق بشأنه الآن
    That... that general in India you're worried about, Open Subtitles بأمر ذلك اللواء في الهند الذي أنت قلق بشأنه
    Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about. Open Subtitles ايها العقيد , لمعلوماتك , ذلك ما كنت قلق بشأنه بالضبط
    But I worry about him because even though this feels like a family, it's not really. Open Subtitles لكنني قلق بشأنه لأنه على الرغم من هذا الشعور إلا أنها ليست عائلته
    The only thing I'm worried about is who Wyatt's gonna fire for not promoting us sooner. Open Subtitles الشيء الوحيد أنا قلق بشأنه هو الذين يطلقون ستعمل وايت لعدم تشجيع لنا عاجلا.
    He's going through a tough time right now. His dad's worried about him. Open Subtitles إنهُ يمضي بوقت عصيب وأباه قلق بشأنه كثيراً.
    You've told me you have cancer and now I'm worried about it. Open Subtitles لقد اخبرتني بأنك مصابة بالسرطان والأن انا قلق بشأنه
    By the way, that thing you were worried about, totally sold it. Thanks. Open Subtitles ذلك الشيئ الذي كنت قلق بشأنه لقد عملته تماما شكرا
    Dan, the only person I'm worried about right now is you. Open Subtitles دان .. الشخص الوحيد الذي أنا قلق بشأنه الأن هو أنت
    I'm worried about him. Why's he terrified all the time? Open Subtitles أنا قلق بشأنه لم هو مرتعب طوال الوقت ؟
    Yo, Richie's supposed to be here by now. I'm kind of worried about him. Open Subtitles ريتشي من المفترض ان يكون هنا الان انني نوعا ما قلق بشأنه
    You have to admit you're a little worried about him. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ أنت a قليلاً قلق بشأنه.
    - Don't think we've seen the last of it. - That's what I'm worried about. Open Subtitles و لا أظن أننا شاهدنا آخر واحد هذا ما أنا قلق بشأنه
    For the first time in my life..., ...I can actually say I'm worried about him. Open Subtitles للمرة الأولى في حياتي، أستطيع فعلياً أن أقول أنني قلق بشأنه
    Yeah, that's exactly what I'm worried about. Open Subtitles نعم، هذا بالضبط ما انا قلق بشأنه
    Don't worry about money. It's not money I'm worried about. Open Subtitles ليس المال ماأنا قلق بشأنه إنها صابرينا
    It's not baseball I'm worried about. Open Subtitles ‫ليس البيسبول ما أنا قلق بشأنه.
    How he carries himself is all I'm concerned about. Open Subtitles الذي يحمل نفسه كل ما أنا قلق بشأنه
    No, I don't have much of a portfolio right now, but, you know, what I was concerned about was why you didn't come up with that grounder that Reichart hit in the ninth. Open Subtitles فلا نقود كافية لدي حالياً لكن, أنت تعرف ما أنا قلق بشأنه هو لما لم تُمسِك بتلك الكرة الزاحفة
    Between you and me, I worry about him. Open Subtitles ،بيني وبينك أنا قلق بشأنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus