You always did have a bit of bottle, you. | Open Subtitles | أنت دائماً ما كَانَ عِنْدَكَ قليلاً مِنْ القنينةِ |
Listen, I think you're in for a bit of surprise. | Open Subtitles | إستمعْ، أعتقد أنت في الدّاخلِ ل قليلاً مِنْ المفاجأةِ. |
Anyway, I'm afraid I have a bit of bad news. | Open Subtitles | على أية حال، أخشى عِنْدي قليلاً مِنْ الأخبارِ السيئةِ. |
Looks like we're gonna be spending a little bit of time together. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل نحن سَيَصْرفُ قليلاً مِنْ الوقتِ سوية. |
I figured that new job I had was my chance to make a little bit of money. | Open Subtitles | إعتقدتُ ذلك الشغلِ الجديدِ الذي كَانَ عِنْدي كُنْتُ فرصتَي لجَمْع قليلاً مِنْ المالِ. |
Cut a deal, skim a little off the top. | Open Subtitles | تقطع الصفقة، وتَقْشطُ قليلاً مِنْ القمةِ. |
Lighten up, Vince, a bit of dust never hurt anyone. | Open Subtitles | خفّفْ فوق، فينس، قليلاً مِنْ الغبارِ مَا آذى أي واحد. |
Highlights is what you need, a bit of flair, then you'll see the heads turning. | Open Subtitles | الأشياء المهمة الذي تَحتاجُ، قليلاً مِنْ الذوقِ، ثمّ أنت سَتَرى مُنعطف الرؤوسِ. |
I believe I'm coming down with a bit of something here. | Open Subtitles | أَعتقدُ أَنْزلُ مَع قليلاً مِنْ الشيءِ هنا. |
So, you played a bit of football, huh, someplace else? | Open Subtitles | لَعبتَ قليلاً مِنْ كرةِ القدم , في مكان ما ما عدا ذلك؟ |
You think a bit of better butter would make her bitter batter better? | Open Subtitles | تَعتقدُ قليلاً مِنْ الزبدِ الأفضلِ يَجْعلُ مراهن خفيقها المرّ؟ |
I understand you spent quite a bit of time outside the country. | Open Subtitles | أَفْهمُ صَرفتَ تماماً قليلاً مِنْ الوقتِ خارج البلادِ. |
If you were to have a bit of luck in your canvass for what is now the only live visitor, | Open Subtitles | إذا أنت كُنْتَ أَنْ عِنْدَكَ قليلاً مِنْ الحظِّ في جمعِ أصواتكَ لما الآن الزائر الحيّ الوحيد، |
5-star comfort with a bit of culture thrown in? | Open Subtitles | الراحة اللامعة 5 مَع قليلاً مِنْ الثقافةِ رَمتْ في؟ |
I need my happy pills, a little bit of joy. | Open Subtitles | أَحتاجُ حبوبَي السعيدةَ، قليلاً مِنْ البهجةِ. |
I've activated the heating system. That should buy us a little bit of time. | Open Subtitles | نشّطتُ نظامَ التدفئة وهذا لا بد أن يُكْسبَنا قليلاً مِنْ الوقت |
I can still smell a little bit of Daft Green here, but at the very least, I can stand it. | Open Subtitles | أنا يُمْكِننيُ أَنْ أَشتمُّ قليلاً مِنْ المادة الخضراء هنا، لكن على أقل تقدير، أنا أستطيع أَنْ أُوقفَه |
Listen, I just want to give a little bit of insight. | Open Subtitles | إستمعْ أنا فقط أُريدُ إعْطاء قليلاً مِنْ البصيرةِ |
We just need to give him a little bit of room, okay? | Open Subtitles | نحن فقط نَحتاجُ لإعْطائه قليلاً مِنْ المغرفةِ، موافقة؟ |
It's great... because we all need a little bit of organization. | Open Subtitles | أنه عظيمُ. لأننا كلنا نَحتاجُ قليلاً مِنْ التنظيم. |
- His judgment's a little off. - So you have zero faith? | Open Subtitles | عنده قليلاً مِنْ الحكمه لذا أنت عِنْدَكَ صفر إيمان؟ |