"قليلا مثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • a bit like
        
    • a little like
        
    • a little bit like
        
    • bit like a
        
    • a little more like
        
    Does that make Ashoka's India sound a bit like a nanny state? Open Subtitles لا تجعل أشوكا في الهند الصوت قليلا مثل فكرة الدولة الحاضنة؟
    Of course, the IQ is a bit like a small, city supercar. Open Subtitles وبالطبع , فإن معدل الذكاء هو قليلا مثل صغير السوبر المدينة.
    It's a bit like one of those really stupid dogs. Open Subtitles انها قليلا مثل واحد من تلك الكلاب الغباء حقا.
    "'who looked a little like Heather Locklear, only with bigger jugs, Open Subtitles التب بدت قليلا مثل الممثلة هيذر لوكلير لكن بأثداء كبيرة
    I know I may look a little like this Aubrey chick, or whatever her name is, but I'm not her, okay? Open Subtitles اعرف انني ربما ابدو قليلا مثل أوبري فليمنج او مهما كان اسمها لكن انا لست هي , مفهوم ؟
    This is starting to feel a little bit like a diversionary tactic, you know? Open Subtitles وهذا ما بدأت أشعر قليلا مثل تشتيت الانتباه، هل تعلم؟
    I just wish you were a little more like your brother. Open Subtitles أنا أتمنى فقط أن تكون أكثر قليلا مثل أخيك
    You know, Byron was a bit like Gore Vidal because- Open Subtitles كما تعلمون، كان بايرون قليلا مثل غور فيدال لأجل
    Having a Volvo Estate is a bit like needing to go to the dentist. Open Subtitles جود فولفو العقارية قليلا مثل الحاجة إلى الذهاب إلى طبيب الأسنان.
    The markings on a leopard's coat are unique, a bit like our fingerprints. Open Subtitles علامات على معطف النمر هي فريدة من نوعها ، قليلا مثل بصمات الأصابع لدينا
    Niall did say, "We all need to dress a bit like Louis." Open Subtitles نايل قال جميعنا نحتاج اِن نرتدي قليلا مثل لوي
    Ifs a bit like being at one of your shows. Open Subtitles أنا قليلا مثل يجري في واحدة من العروض الخاصة بك.
    It's a bit like Christmas in July. Open Subtitles انها قليلا مثل عيد الميلاد في يوليو تموز
    The next time you want to express yourself a little like a circus freak, don't be shocked when my fist feels like expressing itself against your chin! Open Subtitles المرة القادمة عندما تريد أن تعبر عن نفسك قليلا مثل غريب من السيرك , لا تصدم عندما تريد قبضتي أن تعبر عن نفسها على ذقنك
    Dimitri was surprisingly gentle, and we were very safe. Uh-huh. He smelt a little like lamb, though. Open Subtitles ديميتري كان لطيفا مدهشا ولقد كنا آمنين جدا كان ذائبا قليلا مثل الحمل
    And plus, if you squint, she looks a little like Orlando Bloom. Open Subtitles وبالإضافة إلى ذلك، إذا كنت أحول، انها تبدو قليلا مثل "أورلاندو بلوم".
    I guess I was a little like that at his age. Open Subtitles أعتقد أنني كنت قليلا مثل ذلك في سنه.
    And also, you always smell just a little bit like vanilla. Open Subtitles وأيضا، كنت دائما رائحة فقط قليلا مثل الفانيليا.
    We're going to open the door right now and it's a little bit like opening up the door to another world. Open Subtitles نحن نذهب لفتح الباب الآن وأنه هو قليلا مثل فتح الباب إلى عالم آخر.
    Although I wish it looked at least a little bit like an orchid. Open Subtitles على الرغم من أنني أتمنى أن يكون على الأقل قليلا مثل زهرة الأوركيد
    You know, sometimes I wish you were a little more like Rachel. Open Subtitles اتعلمي , احيانا اتمنى ان تكوني قليلا مثل رايتشل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus