"قل لنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell us
        
    • Give us
        
    Jerry, just tell us, tell us what you're talking about. Open Subtitles جيري، فقط أخبرنا قل لنا ما الذي تتحدث عنه
    Jill, can you please tell us more about your son? Open Subtitles جيل، يمكنك من فضلك قل لنا المزيد عن ابنك؟
    tell us, Antony... to what do we owe this unexpected pleasure? Open Subtitles قل لنا أنطوني الى ماذا ندين بهذه السعادة المفاجئة ؟
    Just tell us how many of Sándor's men we've caught. Open Subtitles فقط قل لنا على كم رجل من رجالشاندورقد قبضنا.
    Listen here to the high fallootin'expert. tell us what makes sense. Open Subtitles استمعوا الى ذو الخبره العاليه قل لنا ما هو الشئ المعقول
    Just tell us what you're thinking at this moment. Open Subtitles فقط قل لنا ما تفكر فيه بهذه اللحظة.
    tell us the name of the actor who played the fiancé from "Titanic" Open Subtitles قل لنا اسم الممثل اللذي لعب دور الخطيب في تايتنك
    Patty Wilson, please tell us what is your favorite hobby? Open Subtitles باتي ويلسون، من فضلك قل لنا ما هواية المفضلة لديك؟
    Patty Wilson, please tell us what is your favorite hobby? Open Subtitles باتي ويلسون، من فضلك قل لنا ما هواية المفضلة لديك؟
    - Just tell us if you're dying. - Dad, you look good. Open Subtitles قل لنا فيما إذا كنت تحتضر قل لنا فيما إذا كنت مصاباً بالسرطان
    Yeah, mom, tell us why you're never surprised by surprise inspections. Open Subtitles نعم، أمي، قل لنا لماذا كنت لم تتعجبي من عمليات تفتيش مفاجئة
    Please tell us what we can do. Open Subtitles ‎من فضلك قل لنا ما يمكننا القيام به. ‏ ‎أنا آسف يا شباب.
    there is no time, at any moment and back, tell us immediately. Open Subtitles ليس هناك وقت, في أي لحظة و الظهر, قل لنا على الفور.
    tell us. Open Subtitles قل لنا, في الوقت الحاضر, كيف تقف الضرائب,
    Lyla, you need to tell us what Rubicon is. Open Subtitles ليلى، تحتاج إلى... قل لنا ما هو روبيكون.
    tell us, It's not like we are waiting to catch a bus. Open Subtitles قل لنا انها ليست مثل ونحن في انتظار للحاق بحافلة.
    You wanted the king dead, so just tell us how you did it. Open Subtitles أردت موت الملك، لذلك قل لنا كيف فعلت ذلك
    You tell us where the money is, then we release your pal. Open Subtitles ، قل لنا اين نجد المال بعدها سنطلقه ، ببساطة
    I suppose we could do that thing that McKenna used to do, but I'd need a blowtorch and a sharpened screwdriver. Just tell us. Open Subtitles ولكنني سأحتاج لموقد لحام ومفك براغي مدبب قل لنا فقط
    Yo, if you're not into sharing, man, just tell us to piss off. Open Subtitles ان كنت لاتريد مشاركتنا. فقط قل لنا وسنرحل.
    Give us your line again. Open Subtitles قل لنا السطر الخاص بك ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus