Please, Tell me you haven't discovered a new strain. | Open Subtitles | الرجاء، قل لي أنك لم اكتشاف سلالة جديدة. |
Now, please Tell me you will dance with me, Doctor. | Open Subtitles | والآن، أرجوك قل لي أنك سترقص معي يا دكتور |
Tell me you did not just give my sister drugs. | Open Subtitles | قل لي أنك لم مجرد إعطاء بلدي المخدرات الشقيقة. |
Please Tell me you're not still putting money in your sock. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك لم تعد تضع موالك في جواربك |
Deputy Director, please tell me that you've got some answers. | Open Subtitles | نائب المدير، أرجوك قل لي أنك تملك بعض الأجوبة |
So please, Tell me you haven't fallen in with the bad crowd. | Open Subtitles | لذا من فضلك قل لي أنك لم تتصادق مع المجموعة السيئة |
Tell me you didn't say those things to my boyfriend. | Open Subtitles | قل لي أنك لم تقل تلك الأشياء لصديقي الحميم |
Tell me you're not peddling influence with your wife? | Open Subtitles | قل لي أنك لا تستغل نفوذ زوجتك من؟ |
Jimmy, Tell me you didn't come here just to ask me about this guy Flynn. | Open Subtitles | جيمي، قل لي أنك لم يأتون إلى هنا فقط ليسألني حول هذا الرجل فلين. |
Tell me you're not seriously considering making this a death penalty case against Cyrus. | Open Subtitles | قل لي أنك لست تفكر بجدية في جعل هذه قضية عقوبة الإعدام ضد سايروس |
Tell me you're joking. Libraries, foundations. Doesn't anyone ever deviate from the script? | Open Subtitles | قل لي أنك تمزح ـ مكتبات، مؤسسات، ألا ينحرف أحد عن النص؟ |
Tell me you're not seriously considering making this a death-penalty case against Cyrus. | Open Subtitles | قل لي أنك لا تفكر بجدية في جعل هذه قضية عقوبة الإعدام ضد سايروس |
Please Tell me you went home and had drunk sex. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك ذهبت إلى المنزل وكان في حالة سكر الجنس. |
Tell me you'll lead us all out of this, okay? | Open Subtitles | قل لي أنك سوف تقودنا كل من هذا، حسنا؟ |
Mom, please Tell me you'll go outside today. | Open Subtitles | أمي، من فضلك قل لي أنك سوف تذهب خارج اليوم. |
Please Tell me you know what that means so I don't have to say more words. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أنك تعرف ما يعنيه ذلك حتى لا أقول كلمات كثيرة |
Just Tell me you did it and that you're sorry, and I don't have to do this. | Open Subtitles | قل لي أنك فعلت هذا وأنك آسف، وأنا لم يكن لديك للقيام بذلك. |
But just Tell me you'll marry me, and that you'll never leave me, | Open Subtitles | ولكن قل لي أنك سوف يتزوجني، وأنك لن تتركني، |
Please Tell me you didn't all drive over here to see how my date went. | Open Subtitles | من فضلك قل لي أنك لم كل محرك هنا لنرى كيف ذهب تاريخ بلادي. |
Now tell me that you hold zero responsibility for that. | Open Subtitles | الآن قل لي أنك تحمل أدنى مسؤولية على ذلك. |
Like, tell me that you won't write me up if I give you the golf cart. | Open Subtitles | مثل، قل لي أنك لن يكتب لي حتى لو أعطي لك عربة جولف. |
You must be kidding. Come on, say you're kidding. | Open Subtitles | ربما أنت تمزح هيا، قل لي أنك تمزح |