"قمتُ به" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've done
        
    • I have done
        
    The only thing that I've done is lose sleep. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي قمتُ به هو فقدان النوم.
    I agreed to tell you what I knew, which I've done. Open Subtitles لقد وافقتُ على إخباركِ بما أعرف، وهُو ما قمتُ به.
    Given everything I've done, that may not be the best idea. Open Subtitles آخذين بالإعتبار كلّ ما قمتُ به قدْ لا تكون تلكَ فكرة جيدة
    I want to go back home pay for the wrong I've done. Open Subtitles أريد العودة للمنزل و دفع ثمن ما قمتُ به.
    What I have done is devised a way to bring the plane to us. Open Subtitles ما قمتُ به هو أبتكار طريقة لجلب الطائرة ألينا
    I think if it wasn't for the work I've done, you wouldn't know there was a battle, sir. Open Subtitles أعتقد أنه لولا العمل الذي قمتُ به لم تكن لـ تعرف أن هناك معركة سيّدي
    Now, tell me...what's your favorite thing I've done? Open Subtitles الأن اخبريني .. ماهو الشيئ المفضل لكِ الذي قمتُ به ؟
    One day you'll realize that everything I've done has been for your own good. Open Subtitles يوما ما ستدركين أن ما قمتُ به كان لمصلحتك
    Everything that I've done is for us, for our children. Open Subtitles كلّ ما قمتُ به كان لأجلنا، لأجل أطفالنا.
    But... what I've done as a cop, and as a man... Open Subtitles ولكن... ما قمتُ به بصفتي شرطياً وبصفتي رجلاً...
    There is nothing that I've done that compares with you. Open Subtitles ليس هناك مما قمتُ به يُقارَن بكَ
    I really like what I've done with it. Open Subtitles أنا حقاً معجب بما قمتُ به فيه.
    - Oh, don't do what I've done. - Well, maybe I should. Open Subtitles لاتقومِ بما قمتُ به - ربمـا يجب أن أفعل -
    Tomorrow you'll know what I've done is right. Open Subtitles غداً ستدركين أنّ ما قمتُ به كان صواباً.
    You're talking about how proud you are of the work I've done. Open Subtitles تتحدثين عن مقدار فخرك بما قمتُ به "في "فندق الإمباير
    My family, my upbringing everything I've done. Open Subtitles عائلتي، تنشئتي كل شيء قمتُ به...
    Everything I've done in business has been for our family. Open Subtitles -كلّ ما قمتُ به من أعمال تجاريّة كان لعائلتنا .
    After the shit I've done? Open Subtitles بعد كل ما قمتُ به ؟
    And this is the weirdest thing that I've done so far, bro. Open Subtitles وهذا أغرب شئ قمتُ به يومًا
    Everything that I have done is so that we can be together. Open Subtitles كلّ ما قمتُ به كان لأجل أن نكون معاً.
    Jack, if we stop this now, then everything that I have done is for nothing. Open Subtitles ان توقفنا الآن يا (جاك)، فكل ما قمتُ به كان بلا جدوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus