I did some research, and... some people associated them with evil. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الابحاث و بعض الناس ربطوا الامر بالشر |
You know, I did some research on Santeria potions a while ago. | Open Subtitles | اتعلم , انني قمت ببعض الابحاث علي جرعات السانتيريا منذ فتره |
I manage this ball club and I've noticed things escalating for a while, so I did some research. | Open Subtitles | أنا من تدير شؤون هذا الفريق و لاحظت تَسنَمُّ الوضع منذ مدة لذا قمت ببعض الأبحاث. |
I made some progress on the names we've got. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض العمل على الأسماء التي لدينا |
Well, I told these guys you've done some work for me before. | Open Subtitles | حسنًا، أخبرتُ هؤلاء الرجال أنك قمت ببعض العمل لي من قبل. |
Well, I did a little research on my Barnes and Noble Nook. | Open Subtitles | حسنا , لقد قمت ببعض البحث في كتاب بارنز ونوبل خاصتي |
did some digging around for Froome's missing two million, | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البحث حوله مليونين فرووم المفقودة |
Well, I did some research on that Dr. Hoffman. | Open Subtitles | حسنا، لقد قمت ببعض البحوث عن الدكتور هوفمان |
I could see how much this meant to you, so, uh, I wasn't going to tell you till I knew more, but I did some research on Susan. | Open Subtitles | كنت أرى كم هذا يعني لك، لذلك، اه، لم أكن أنوي قول شيء لك حتى أعرف أكثر ، ولكن أنا قمت ببعض البحوث على سوزان |
I usually don't but I did some checking of my own and Io and behold, it's true. | Open Subtitles | غالباً لا أفعل هذا لكنني قمت ببعض البحث بنفسي وصدق أو لا تصدق فالأمر صحيح |
I did some street performing in my neighborhood this weekend. | Open Subtitles | قمت ببعض الأداء في شارع الحي نهاية هذا الأسبوع |
I did some digging on you, made some calls, you get me? | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البحوثات عنك أجريت بعض الإتصالات هل تسمعني ؟ |
I did some research on the paintings you texted me. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البحث علي الرسومات التي أرسلتيها لي |
You've made some bad choices in life, and, uh... | Open Subtitles | أعرف أنك قمت ببعض الإختيارات السيئة في الحياة |
I made some adjustments based on what I learned in Stargate Command. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض التعديلات مستندة على ما تعلّمت في قيادة ستارغيت. |
Steady on. You've made some excellent discoveries this morning. | Open Subtitles | أهدأ, لقد قمت ببعض الأكتشافات الهائلة هذا الصباح |
You've done some serious coding on this thing huh! | Open Subtitles | لقد قمت ببعض البرمجة الجديّة على هذا الشي |
Plus I did a little work on my own this morning. | Open Subtitles | كما أني قمت ببعض العمل الشخصي , هذا الصباح |
I made a few calls too.I think I can help. | Open Subtitles | قمت ببعض الإتصالات أيضا , أظن أنه يمكنني المساعده |
I've been doing some very interesting reading. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض القراءة المثيرة جداً للإهتمام |
I did a couple of eminent musicals and I was really bad. | Open Subtitles | قمت ببعض الموسيقى المشهورة وكنت سيئاً جداً فيها |
Yeah, I did do some magic back in high school, actually. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض السحر قديماً فى الثانوية،فى الحقيقة. |
did a few jobs for my dad back in the day before you got born again. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض المهام لصالح والدي قبل أن تكون صالحاً. |
I ran some tests. There's nothing wrong with the tech. | Open Subtitles | قمت ببعض الإختبارات ولم أجد عيوبًا تقنية |
You made a little blood donation on the knife that was used to kill him. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض التبرع بالدم على السكينة التي إستعملت لقتله |
Everybody will be safer if I do a little preventive maintenance. | Open Subtitles | الكل سيكون بامان اذا قمت ببعض التأهيل الوقائى |
I made a couple of changes. You've the analyst at 2:00 instead of 3:00. | Open Subtitles | ، قمت ببعض التعديلات سيأتيك المحلل بالساعة الثانية بدلاً من الثالثة |