"قمر صناعى" - Traduction Arabe en Anglais

    • satellite
        
    A massive artificial satellite, slightly smaller than Earth's Moon. Open Subtitles قمر صناعى ضخم , أصغر بقليل من قمر كوكب الأرض.
    We've got our cozy tent, secured to a satellite dish, just how the settlers used to do. Open Subtitles و لدينا خيمتنا الدافئة موصولة بطبق قمر صناعى كما فعل المُستوطنين القدماء
    How hard can it be to keep a satellite in geosynchronous orbit with the Earth to receive and send images to a dish outside of our window? Open Subtitles ما مدى صعوبة جعل قمر صناعى ان يدور مع الارض لكى يستقبل و يُرسل صوراً الى طبق خارج نافذتنا ؟
    I had acces to a satellite that's off the government's grid. Open Subtitles لدىّ إذن دخول على قمر صناعى خارج شبكة الحكومة
    She's been here 15 minutes, and she could launch a Russian satellite with the gear she's got. Open Subtitles وهى هنا منذ 15 دقيقة ويمكنها إصلاق قمر صناعى روسي بالأجهزة التى عندها
    -But maybe we can find a way. All you need is a satellite. Open Subtitles رُبما نستطيع إيجاد طريقه كُل ما نُريده هو قمر صناعى
    What is this? The nuke plant in Chechnya. It's from a Russian satellite. Open Subtitles صورة جديدة للمفاعل الشيشانى من قمر صناعى روسى
    We have a geosynchronous satellite in orbit to detect particle decay. Open Subtitles لدينا قمر صناعى فى المدار لتتبع هذه الجسيمات
    Now, who would've thought when they came to the fight... they was gonna witness the launchin'of a black satellite. Open Subtitles من ذا الذى كان يتوقع ... و هو يشاهد هذه المباراة أنهم سيشهدون إطلاق قمر صناعى أسود اللون
    NSA's got a satellite we may be able to reposition. Open Subtitles وكالة الأمن القومى لديهم قمر صناعى قد نتمكن من إعادة مركزته
    When detonated, each satellite unleashes an intense electromagnetic pulse, but EMP doesn't harm a living thing. Open Subtitles عند التفجير كل قمر صناعى يطلق موجات اليكتروماجنتك ولكنها لا تأذى الاحياء
    Sir, we've intercepted a very disturbing satellite transmission... from our listening post on the Rock of Gibraltar. Open Subtitles ... سيدى, لقد تلقينا بث مزعج جدا من قمر صناعى من مخفرنا على جبل طارق
    Tonight we celebrate the first Chinese-American satellite joint venture. Open Subtitles الليلة نحن نحتفل بأول قمر صناعى صينى أمريكى مشترك
    A French satellite has tracked an object in space. Open Subtitles قمر صناعى فرنسى تعقب جسم غريب فى الفضاء
    Working at a remote satellite link at this moment. Transmission change. Open Subtitles نعمل على وصلة قمر صناعى بعيدة فى هذة اللحظة , صندوق السرعة تغير
    They were about to launch the world's first artificial satellite. Open Subtitles وأنهم كانوا على مشارف إطلاق أول قمر صناعى في العالم
    No, much smaller. Works off a satellite or something. Open Subtitles لا, أقل كثيراً تعمل بواسطة قمر صناعى أو شىء
    I'm on a satellite phone. One second. Open Subtitles أنا على هاتف من قمر صناعى ثانية واحدة
    Chloe, how much time before you can set up a real-time satellite feed for 6th Street Bridge? Open Subtitles (كلوى), كم يلزم من الوقت حتى تقومى بإعداد بث قمر صناعى حى لجسر شارع 6؟
    We have no visual satellite coverage of that area. Open Subtitles ليس لدينا تغطية قمر صناعى لهذه المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus