A massive artificial satellite, slightly smaller than Earth's Moon. | Open Subtitles | قمر صناعى ضخم , أصغر بقليل من قمر كوكب الأرض. |
We've got our cozy tent, secured to a satellite dish, just how the settlers used to do. | Open Subtitles | و لدينا خيمتنا الدافئة موصولة بطبق قمر صناعى كما فعل المُستوطنين القدماء |
How hard can it be to keep a satellite in geosynchronous orbit with the Earth to receive and send images to a dish outside of our window? | Open Subtitles | ما مدى صعوبة جعل قمر صناعى ان يدور مع الارض لكى يستقبل و يُرسل صوراً الى طبق خارج نافذتنا ؟ |
I had acces to a satellite that's off the government's grid. | Open Subtitles | لدىّ إذن دخول على قمر صناعى خارج شبكة الحكومة |
She's been here 15 minutes, and she could launch a Russian satellite with the gear she's got. | Open Subtitles | وهى هنا منذ 15 دقيقة ويمكنها إصلاق قمر صناعى روسي بالأجهزة التى عندها |
-But maybe we can find a way. All you need is a satellite. | Open Subtitles | رُبما نستطيع إيجاد طريقه كُل ما نُريده هو قمر صناعى |
What is this? The nuke plant in Chechnya. It's from a Russian satellite. | Open Subtitles | صورة جديدة للمفاعل الشيشانى من قمر صناعى روسى |
We have a geosynchronous satellite in orbit to detect particle decay. | Open Subtitles | لدينا قمر صناعى فى المدار لتتبع هذه الجسيمات |
Now, who would've thought when they came to the fight... they was gonna witness the launchin'of a black satellite. | Open Subtitles | من ذا الذى كان يتوقع ... و هو يشاهد هذه المباراة أنهم سيشهدون إطلاق قمر صناعى أسود اللون |
NSA's got a satellite we may be able to reposition. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومى لديهم قمر صناعى قد نتمكن من إعادة مركزته |
When detonated, each satellite unleashes an intense electromagnetic pulse, but EMP doesn't harm a living thing. | Open Subtitles | عند التفجير كل قمر صناعى يطلق موجات اليكتروماجنتك ولكنها لا تأذى الاحياء |
Sir, we've intercepted a very disturbing satellite transmission... from our listening post on the Rock of Gibraltar. | Open Subtitles | ... سيدى, لقد تلقينا بث مزعج جدا من قمر صناعى من مخفرنا على جبل طارق |
Tonight we celebrate the first Chinese-American satellite joint venture. | Open Subtitles | الليلة نحن نحتفل بأول قمر صناعى صينى أمريكى مشترك |
A French satellite has tracked an object in space. | Open Subtitles | قمر صناعى فرنسى تعقب جسم غريب فى الفضاء |
Working at a remote satellite link at this moment. Transmission change. | Open Subtitles | نعمل على وصلة قمر صناعى بعيدة فى هذة اللحظة , صندوق السرعة تغير |
They were about to launch the world's first artificial satellite. | Open Subtitles | وأنهم كانوا على مشارف إطلاق أول قمر صناعى في العالم |
No, much smaller. Works off a satellite or something. | Open Subtitles | لا, أقل كثيراً تعمل بواسطة قمر صناعى أو شىء |
I'm on a satellite phone. One second. | Open Subtitles | أنا على هاتف من قمر صناعى ثانية واحدة |
Chloe, how much time before you can set up a real-time satellite feed for 6th Street Bridge? | Open Subtitles | (كلوى), كم يلزم من الوقت حتى تقومى بإعداد بث قمر صناعى حى لجسر شارع 6؟ |
We have no visual satellite coverage of that area. | Open Subtitles | ليس لدينا تغطية قمر صناعى لهذه المنطقة |