"قمر صناعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • satellite
        
    • satellites
        
    • sat
        
    • Sputnik
        
    Jake put a satellite dish on the roof next door. Open Subtitles جيك وضع صحن قمر صناعي على السطح المجاور له.
    You're not the only one who needs satellite time. Open Subtitles انت لست الوحيد الذي يحتاج توقيت قمر صناعي
    No, their official position is that they don't know of any satellite. Open Subtitles كلاّ، موقفهم الرسمي هُو أنّهم لا يعرفون بأمر أيّ قمر صناعي.
    But we were working on assumptions, the first one being: we're dealing with a satellite damaged by space debris. Open Subtitles لكننا كنّا نعمل على إفتراضات، أوّل إفتراض هُو أننا نتعامل مع قمر صناعي تضرّر بواسطة حطام فضائي.
    I'm re-tasking a satellite to track their position now. Open Subtitles سأقوم بإعادة توجيه قمر صناعي لتتبّع موقعم الآن
    I'll our techs to put a satellite over the area. Open Subtitles سأطلب من تقنيينا توجيه قمر صناعي إلى تلك المنطقة
    Now, these are satellite photos taken from the past 72 hours. Open Subtitles الآن، هذه صورَ قمر صناعي أَخذَ مِنْ الساعات الـ72 الماضية.
    Anyone would think we have a goods train here, not a satellite. Open Subtitles أي واحد سيعتقد ان لدينا قطار بضائع هنا ليس قمر صناعي
    At last von Braun gets the go-ahead to launch a satellite. Open Subtitles أخيرا يحصل فون براون على إشارة البدء لإطلاق قمر صناعي
    They run on a separate satellite networks, we should be able Open Subtitles إنهم يعملون على قمر صناعي منفصل علينا أن نتمكن من
    It's not a satellite, genius! It's a satellite dish! Open Subtitles إنـّها ليس قمر صناعي أيـّها العبقري إنه صحن
    Are you gonna believe a piece of paper or a $40-million satellite? Open Subtitles هل ستصدقين قطعة ورق أو قمر صناعي بـ 40 مليون دولار
    Then I may notice something flickering and moving and realise that I'm looking at a satellite orbiting the Earth. Open Subtitles ثم قد ألاحظ شيئًا يُومض و يتحرّك عندها أُدرك بأنّني أنظر إلى قمر صناعي يدور حول الأرض
    Can you get us a satellite image of the nearest populated area? Open Subtitles أيمكنكِ أن تحصلي لنا على صورة قمر صناعي لأقرب منطقة مأهولة.
    XXVIII. Construction of an Arab earth observation satellite UN ثامن وعشرون: إنشاء قمر صناعي عربي لمراقبة كوكب الأرض
    Having considered the proposal of the People's Democratic Republic of Algeria concerning the construction of an Arab earth observation satellite, UN بعد إطلاعه على مقترح الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية الخاص بإنشاء قمر صناعي عربي لمراقبة كوكب الأرض،
    To that end, a programme to connect all the 53 nations of the African Union by a satellite and a fibre-optic network is envisaged. UN ولبلوغ ذلك الهدف، يتم وضع برنامج لربط جميع أمم الاتحاد الأفريقي الـ 53 عن طريق قمر صناعي وشبكة ألياف ضوئية.
    India has decided to provide a seamless and integrated satellite, fibre-optic and wireless network connecting 53 African countries for a range of e-services. UN وقررت الهند تقديم قمر صناعي متكامل وشبكة ألياف ضوئية ولاسلكية لربط 53 بلدا أفريقيا في مجال الخدمات الإلكترونية.
    So, even though it was Jake's job to sabotage, you still can't figure out why he would mess with an actual satellite? Open Subtitles اذا، مع ان مهمة جيك كانت التخريب، لا تستطيعون معرفة لما قد يقوم بتعطيل قمر صناعي حقيقي؟
    There are 30,000 satellites orbiting the Earth at this moment. Open Subtitles هناك 30 ألف قمر صناعي يدور حول الأرض في هذه اللحظة.
    Apparently, she's called you a few times from a sat phone. Open Subtitles من الجلي أنها اتصلت بك بضع مرات من هاتف قمر صناعي
    But it's not Sputnik, like Mr. Stutz thought. Open Subtitles لكنه ليس قمر صناعي مثلما كان فكر سيد ستاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus