"قميص" - Dictionnaire arabe anglais

    "قميص" - Traduction Arabe en Anglais

    • shirt
        
    • T-shirt
        
    • sweatshirt
        
    • T-shirts
        
    • jersey
        
    • shirts
        
    • shirtless
        
    • top
        
    • blouse
        
    • sweater
        
    Besides, when I iron my shirt, it always burns up. Open Subtitles بالإضافة إلي أنني عندما حاولتُ كيّ قميص قمت بحرقه
    He had to have a new shirt for the occasion. Open Subtitles قرر ان يكون عليه قميص جديد من أجل المناسبة
    Well, no, not since I found ascomycota fungi on the victim's shirt. Open Subtitles حسنا، لا، لا منذ وجدت فطريات زقية الفطريات على قميص الضحية.
    That's my favourite, I have it on a T-shirt! Open Subtitles هذه عبارتي المفضلة، حتى أنني طبعتها على قميص
    Ooh-- sorry to interrupt your clever turn of phrase there, but something's not right underneath this guy's shirt. Open Subtitles أوه، آسف لقطع ذكائك لتشغيل العبارة هناك ولكن شيئا ما ليس صحيحا تحت قميص هذا الرجل
    Every shirt you put on gonna look like a goddamn toga outfit. Open Subtitles كل قميص كنت وضعت على ستعمل تبدو وكأنها وسترة الزي الملعون.
    That guy in a blue denim shirt is Govind. Open Subtitles هذا الرجل في قميص الدنيم الأزرق هو جوفيند.
    Can you talk to somebody about getting me another shirt, will you? Open Subtitles هل يُمكنكِ التحدث لشخص ما بشأن إحضار قميص آخر لي ؟
    Maybe we can collab on a song or shirt. Open Subtitles ربما يمكننا التعاون في إنتاج أغنية، أو قميص
    Simon's shirt was in that dumpster, soaked in the victim's blood. Open Subtitles كان قميص سيمون في هذا القمامة، غارقة في دم الضحية.
    I like to think there was one guy there, overalls, no shirt, holding a torch, it's just driving him crazy in the back. Open Subtitles أحب ان أعتقد بأن كان هناك أحدهم يتردي زي العمال بدون قميص ويحمل شعلة : ويقودهم للجنون وهو في الخلف ويقول
    Okay, well, then we definitely need to find the perfect shirt. Open Subtitles حسنا، حسنا، ثم نحن بالتأكيد بحاجة للعثور على قميص مثالي.
    That's him. He was wearing a blue shirt, grey sweater. Open Subtitles انه هو . كان يرتدي قميص أزرق، وسترة رمادية.
    You couldn't change into a clean shirt at the office? Open Subtitles لا يمكن أن يتحول إلى قميص نظيف في المكتب؟
    Okay, if I were a salmon shirt, where would I be? Open Subtitles حسنا، إذا كان لي قميص سمك السلمون، حيث أن أكون؟
    He's gonna trip on that kid's hover thing and spill his chili all over that guy's T-shirt. Open Subtitles سيتعثر من ذلك الشئ الخاص للأطفال المتأرجح و سيسكب الصلصة الحارة على قميص ذلك الرجل
    This is my exact inner structure done in a T-shirt. Open Subtitles هذه بالضبط وكأن بنيتي التحتية تم رسمها على قميص.
    The suspect-- was he possibly wearing a Bulls sweatshirt? Open Subtitles ..المشتبه به كان يرتدي ربما قميص فريق الثيران؟
    :: 500 booklets, 500 T-shirts and 300 hats, as promotional materials on women's rights and awareness on the campaign against gender-based violence UN :: توزيع 500 كتيب و 500 قميص خفيف و300 قبعة كمواد للترويج لحقوق المرأة وللتوعية بحملة مكافحة العنف القائم على نوع الجنس
    It's like wearing a Florida State jersey to a Florida game. Open Subtitles إنها مثل إرتداء قميص ولاية فلوريدا جيرسي في ألعاب فلوريدا
    Metallica shirts are your Desert Storm guys, and, um, that guy over there drinking a Cosmopolitan was in Grenada. Open Subtitles الذين يلبسون قميص فرقة الميتاليكا شاركوا في عاصفة الصحراء وذلك الرجل الذي يشرب الكوكتيل كان في قيرنادا
    That's very rude of you to just walk around shirtless knowing it's probably very hard for me to concentrate. Open Subtitles هذا تصرف وقح منك أن تمي بالأنحاء بدون قميص وأنت تعرف أنه من الصعب علي أن أركز
    I was once the only bid on a Nasty Gal top, and I got it for a very low price, $69. Open Subtitles ذات مرة، كنت المزايدة الوحيدة على قميص لـ ناستي غال وحصلت عليه بسعر منخفض جداً، 69 دولاراً
    May I ask why you’re wearing my daughters blouse? Open Subtitles أيمكننـي أن أسأل لمـا ترتدي قميص ابنتـي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus