Listen up. Colonel saysNhe wants my best snipers. it's you two. | Open Subtitles | اسمعوا يريدون مني أفضل قناصين و لقد اخترتكما أنتما الاثنان |
I should also tell you that this area is already rigged so no snipers, no commandoes and no surprises please. | Open Subtitles | وأود أن أبين لك شيء يجب أن تكون المنطقه مكشوفه لا أريد قناصين لا كمندس أو أي مفاجأت |
Armed opposition groups reportedly used snipers, mortars, rockets and improvised explosive devices in residential areas. | UN | وأفيد بأن جماعات المعارضة المسلحة استخدمت قناصين ومدافع هاون وصواريخ وأجهزة متفجرة محلية الصنع في المناطق السكنية. |
Team 2, we've apprehended two shooters on the roof. | Open Subtitles | هنا الفريق الثاني، قبضنا على .قناصين على السطح |
On 11 May 1995, another incident was reported in which a French soldier was critically injured by a sniper shot. | UN | وفي ١١ أيار/مايو ٥٩٩١ سجﱢلت حادثة أخرى أفادت فيها التقارير بإصابة جندي فرنسي بجراح خطيرة نتيجة رصاص قناصين. |
There were two sharpshooters on the roof, with standard-issue M24s. | Open Subtitles | كلن هناك قناصين على ذلك السطح ببندقيات قياسية أم24 |
Our security correspondents say white house snipers. | Open Subtitles | مراسلينا الأمنيين يقولون أن قناصين البيت الأبيض |
There's a small army on the streets, snipers up, and we don't know who's friendly. | Open Subtitles | ثمّة جيش صغير على الطرق، قناصين على السطح، ولا نعلم أيهم حليفٌ لنا |
snipers on every rooftop within a three block radius. | Open Subtitles | أريد قناصين على كلّ سقف ضمن نصف قطر ثلاث جادات |
If we had snipers on the roof, now would be a good time to take the shot. | Open Subtitles | إذا كنا نمتلك قناصين على السطح الآن . سيكون هذا هو الوقت المناسب لأن يتلقى الطلقة |
There are two snipers working in tandem attacking first respondes. | Open Subtitles | وهنالك قناصين يعملان بالترادف ويهاجمان أول المستجيبين |
Not many snipers can make hits from that distance with that kind of accuracy. | Open Subtitles | لا يُوجد قناصين عديدين بإمكانهم الإطلاق من تلك المسافة بذلك النوع من الدقة. |
Send snipers.. we'll shoot him before he blows us.. | Open Subtitles | ارسل قناصين .. سوف نقتله قبل أن يفجرنا |
I want to put snipers on red just in case. | Open Subtitles | يا رئيس، عندما تناقش هذا الرجل للخروج سنقوم بأخذ الغطاء الأبيض مسبقاً سأضع قناصين للتدخل للإحتياط |
Ten snipers is not easy defend the whole factory, especially when the enemy uses heavy artillery. | Open Subtitles | إنه من الصعب على 10 قناصين أن يحتجزوا المصنع بأكمله خصوصاً إذا كان العدو يستخدم الأسلحة الثقيلة |
you have to destroy a group of snipers, who mastered the secret facility in the castle. | Open Subtitles | يجب القضاء على مجموعة قناصين إستولت على شئ سري في منطقة القلعة |
But... according to agents at the scene, there were snipers at two different locations. | Open Subtitles | لكن وفقا للعملاء فى مسرح الحادث , كان هناك قناصين فى مكانين مختلفين |
Except they probably got snipers all over the precinct, biding their time for an open shot. | Open Subtitles | ما عدا انهم على الاكثر وضعوا قناصين في كل المنطقة بانتظار ايجاد فرصة لاطلاق النار |
Well, I got four shooters outside that say you won't. | Open Subtitles | حسناً, لديّ أربعة قناصين في الخارج إذاً لن تفعل ذلك |
Yeah, lucky thing your friend Vern's too cheap to pay for good shooters. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقك فيرن بخيل ولم يدفع لإحضار قناصين جيدين |
That's why I have sniper teams on every roof. | Open Subtitles | لهذا السبب لدي فرق قناصين فوق كل سطح |
One sedan, covered parking, no sharpshooters, we keep the ambulance and add two agents. | Open Subtitles | سيارة واحدة وموقف مغطى، بدون قناصين مع سيارة الإسعاف وإضافة اثنان من عملاء المخابرات |