"قناه" - Traduction Arabe en Anglais

    • channel
        
    • canal
        
    How many offices do these Discovery channel guys have? Open Subtitles ؟ ديسكوفرى قناه تملكها التى الماكتب عدد كم
    Our opponent's little indiscretion has been playing on every channel since the story broke, and we're up four points because of you. Open Subtitles خصمنا اصابه الطيش قليلا انه يظهر علي كل قناه منذ انكشاف القصه
    ...but it didn't matter, because this thing runs on a 900-megahertz signal that can pinpoint a channel marker at 24 nautical miles. Open Subtitles لكن لا يهم، لأن هذا الشيء يعمل في اشارة 900 ميغاهرتز لتحديد قناه في 24 ميلا بحريا
    Please, Catherine, this is my dream since I was a kid... to work for Discovery channel... Open Subtitles ياكاثرين ارجوك طفله كنت منذ حلمى هذا ديسكوفرى قناه فى اعمل ان اسافر وان
    You've got four fillings, three cleanings, two crowns, and a canal. Open Subtitles لديك 4 حالات تعقيم، 3 حالات تنظيف و تلبيستان و فتح قناه لديك الكثير من المرضى
    Akira Rai, Discovery channel, reporting for duty, sir Open Subtitles ديسكوفرى قناه , راى اكيرا ياسيدى خدمتك فى
    Discovery channel's Oscar-winning film-maker miss Akira Rai, a few words for your fans... Open Subtitles ديسكوفرى قناه افلام صانعه الاوسكار على الحائزه راى اكيرا الانسه .. لمعجبيك الكلمات بعض
    I am standing somewhere near the Discovery channel office, all the buildings look the same Open Subtitles ديسكوفرى قناه بجوار ما بمكان اقف انا متشابهه تبدو المبانى وكل
    Samar, it's not just any interview, these are the Discovery channel guys, they're covering the success story of 10 lndians in London, imagine how good marketing it is for our restaurant Open Subtitles سامار عادى لقاء مجرد ليس انه ديسكوفرى قناه رجال انهم بلندن هنود 10 نجاح قصه يغطون انهم
    I got into this story thinking that this was my big ticket to Discovery channel, Open Subtitles معتقده القصه هذه فى تدخلت لقد الكبير عبورى جواز كانت انها ديسكوفرى قناه الى
    In fact, there is an entire profession dedicated to predicting it. There's even a channel. Open Subtitles في الحقيقة ، يوجد هناك مهنه بـ أكملها مكرسة لـ التنبؤ ، هناك حتي قناه لها
    Don't mention the duke. This is an uncoded channel. Open Subtitles لا تشير لوجود الدوق هذه قناه غير مأمونه
    We left London by train and crossed the channel in stormy seas. Open Subtitles هو يغادر لندن بالقطار ويعبر قناه من البحور العاصفه
    So, last night, I'm watching Scandinavian week on the history channel, and I- Open Subtitles اذا , الليله الماضيه , كنت أشاهد .... الأسبوع الاسكندنافي علي قناه التاريخ , أنا
    It's a narrow channel but I can't see what made Phineas so frightened. Open Subtitles انها قناه ضيقه لكنى لا افهم ما الذى جعل "فينياس" خائف لهذا الحد ؟
    You should have been with the Discovery channel, Ma'am. Open Subtitles يجب عليكى ان تعملى لدى قناه ديسكوفرى
    From there we will build a channel through the desert, Open Subtitles هناك سنحفر قناه عبر الصحراء
    At 8:00 on channel...? Eight. Open Subtitles في الثامنه على قناة اي قناه ؟
    Why are we watching the Business channel? Open Subtitles لماذا نشاهد قناه البورصه
    Romel, whom Hitler has just promoted to Field Marshal after his victories in the desert, and his tank army "The Africa Korps" are getting dangerously close to the Suez canal. Open Subtitles برفقه جيشه فيلق افريقيا المزود بالدبابات اصبحوا على مقربه خطيره من قناه السويس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus