Currently there are 6 female ambassadors and one Consul general. | UN | ويوجد حاليا 6 سفيرات وامرأة في منصب قنصل عام. |
Mr Horman? I'm Phil Putnam. I'm the US Consul down here. | Open Subtitles | سيد هورمان، أنا فيل بوتنام، أنا قنصل الولايات المتحدة هنا |
The first two women ambassadors were appointed: to Sweden and Spain; and one woman is a Consul General in Shanghai, China. | UN | - تعيين أول سفيرتين للدولة في الخارج لدى مملكة السويد ولدى إسبانيا, وكذلك قنصل عام لدى الصين في شنغهاي. |
One woman was a Consul general, four were counsellors, four were first secretaries and one was a second secretary. | UN | وهناك امرأة واحدة بدرجة قنصل عام، وأربع نساء بدرجة مستشار، وأربع نساء بدرجة أمين أول، وامرأة واحدة بدرجة أمين ثان. |
The Consul of China attended to honour the delegation of doctors from China. | UN | وحضر المؤتمر قنصل الصين لتكريم وفد أطباء الصين. |
One Consul General and seven Honorary consuls in Montenegro are men. | UN | وهناك في الجبل الأسود قنصل عام واحد وسبعة قناصل شرفيين من الرجال. |
Mr. Roberto Rodriguez Consul of Mexico, Nogales Hernandez | UN | السيد روبرتو رودريغيز هرناندز قنصل المكسيك، نوغالس |
Ms. Maria Elena Orias Consul of Mexico, Tucson | UN | السيدة ماريا ايلينا اورياس قنصل المكسيك، تكسون |
They were reported to have rejected the charge before the Peruvian Consul in Machala. | UN | ويقال إنهما أنكرا هذه التهمة أمام قنصل البيرو في متشالا. |
The claimant had in fact submitted translated copies of both the arbitration agreement and the award, certified by a Swedish honorary Consul in Frankfurt. | UN | وكان المدّعي قد قدّم في الواقع نسخاً مترجمة عن اتفاق التحكيم وعن قرار التحكيم كليهما، مصدّقة بشهادة قنصل فخري سويدي في فرانكفورت. |
It found that a certification given by an honorary Consul also met the requirements of the law. | UN | ووجدت أن التصديق المقدّم بشهادة قنصل فخري يستوفي أيضا مقتضيات القانون. |
One woman holds the post of Consul general; four are counsellors; four are first secretaries; one is a second secretary; and four are attachés. | UN | وتشغل امرأة مركز قنصل عام، كما أن هناك أربع مستشارات وأربع سكرتيرات أول وسكرتيرة ثانية وأربع ملحقات. |
Consul and Press Attaché, Embassy of Germany to Norway, Oslo, 1977-1980. | UN | قنصل وملحق صحفي في سفارة ألمانيا لدى النرويج، أوسلو، 1977-1980. |
Women have joined the diplomatic and consular professions; there are three women nationals serving abroad as ambassadors and one as a Consul general; | UN | دخول المرأة السلك الدبلوماسي و القنصلي، و تعيين ثلاث سفيرات و قنصل عام للدولة في الخارج؛ |
Honorary Consul of México in Nova Scotia and New Brunswick, Canada | UN | قنصل شرفي للمكسيك في نوفاسكوشا ونيوبرانزويك، كندا. |
Mr. Nichols served as honorary Consul for several European States, including Denmark. | UN | وكان السيد نيكولز يعمل قنصل فخـــري للعديد من الـــدول اﻷوروبية بما فيها الدانمرك. |
I think our friend, the Consul General of Japan, is an alcoholic. | Open Subtitles | أعتقد بأن صديقتنا قنصل اليابان العام هى مدمنة كحول. |
You're gonna resign as both Minister of Commerce and Consul, and I'm gonna have all your responsibilities handled by someone of my choosing. | Open Subtitles | ستوقع على استقالتك من منصبك كوزير التجارة ومنصبك ك قنصل وأنا سأولي مسؤولياتك لشخص من اختياري |
In 2004, two women were working in the consular service as consuls general. | UN | وفي عام 2004، كانت امرأتان تعملان بصفة قنصل عام في السلك القنصلي. |
consuls General 4 women out of a total of 27 persons | UN | 4 نساء في منصب قنصل عام مما مجموعه 27 شخصا |
Counsellor and legal adviser of the Cape Verde Mission to the United Nations in New York | UN | - قنصل ومستشار قانوني ببعثة الرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
Libya condemned the regrettable incident in Benghazi against the United States Consulate which had led to the death of the Ambassador. | UN | وأضاف قائلاً إن ليبيا تدين الحادث المؤسف الذي تعرّض له في بنغازي قنصل الولايات المتحدة الأمريكية وأدَّى إلى وفاته. |
Consul-General of Ecuador in Berlin, with jurisdiction throughout the former German Democratic Republic | UN | قنصل عام لإكوادور في برلين، وتشمل ولايته جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة |