But there are no felines or rodents at this facility. | Open Subtitles | لكن لا يوجد ماكرون أو قوارض في هذا المرفق |
First rodents, then maggots, then the magnificent rove beetles. | Open Subtitles | في البداية قوارض ثم ديدان تليها الخنافس الرائعة |
But the Avatar has still been hard at work, leading the underdog Fire Ferrets to the Pro-bending championship finals. | Open Subtitles | ولكن الآفاتار مازالت تعمل بجد ، قائدة لـ فريق قوارض النار المهضوم حقه إلى نهائى بطولة الخوارق |
Hey, you joined the Fire Ferrets before you joined his taskforce. | Open Subtitles | هاى أنت التحقتى بفريق قوارض النار قبل أن تلتحقى بفريقه |
I am not spelunking to save a disease-ridden flying rodent. | Open Subtitles | أنا لن أتغاور للحفاظ على قوارض طائرة تلحق الأمراض |
The lemmings of QE | News-Commentary | قوارض التيسير الكمي |
Human infection occurs most frequently through inhaling the aerosols formed through the secretions and excretions of the vectors, which are forestdwelling rodents. | UN | وتحصل العدوى البشرية في معظم الحالات بواسطة استنشاق الهباء المتكون من إفرازات وفضلات نواقل الداء، وهي قوارض تعيش في الغابات. |
Hey, I keep a clean garage. There are no rodents out there. | Open Subtitles | مرحبا, انا امتلك جراج نظيف لا يوجد قوارض هنا |
Here, out of the icy air, is where the forest's rodents spend their winter. | Open Subtitles | عكس المتوقع هنا تقضي قوارض الغابة شتاءها |
Nothing to indicate the presence Nothing to indicate the presence... Of rodents or maggots feeding on the body. | Open Subtitles | لا شيئ يشير لوجود قوارض أو ديدان تتغذى على الجسم |
Rolling to the bottom of a gully, he was raised by various rodents. | Open Subtitles | يتدحرج إلى قاع المجرى، ربى بواسطه قوارض مختلفة. |
Casey put the bug into rodents and rhesus... and we'll know its genetic sequence in a month. | Open Subtitles | زرع كايسي الفيروس في قوارض وقرود وإذا لم نواجه مشاكل |
I know the three of us haven't been a team for very long, but even so, the Fire Ferrets have never been this good. | Open Subtitles | أعلم بأن ثُلاثتنا لم نتجانس فى الفريق لفترة طويلة ، ومع كل ذلك قوارض النار لم يكونوا أبداً بمثل هذه الحالة الجيدة |
Well, well, well, if it isn't the Fire Ferrets... | Open Subtitles | حسناً ،حسناً، حسناً إن لم تكونا قوارض النار |
Have the Fire Ferrets finally met their match? | Open Subtitles | هل قوارض النار أخيراً وصلوا لمباراتهم المرادة ؟ |
Introducing your new champs, the fantastic Fire Ferrets! | Open Subtitles | أقدّم لكم أبطالكم الجداد قوارض النار الرائعين |
Introducing the challengers, the Future industries Fire Ferrets! | Open Subtitles | .. نقدّم المتحدين قوارض النار مستقبل الصناعات |
Round two goes to the Fire Ferrets! | Open Subtitles | الجولة الثانية أصبحت من نصيب قوارض النار |
Skull fragments show signs of heavy rodent predation. | Open Subtitles | شطايا الجمجمة تظهر علامات افتراس من قوارض كبيره |
He fed me a rodent for Christmas dinner. | Open Subtitles | لقد أطعمني لحم قوارض في عشاء عيد الميلاد |
FDA permits 60 insect fragments and one rodent hair per 100 grams. | Open Subtitles | إدارة الاغذية والعقاقير تسمح بشظايا 60 حشرة وشعر قوارض لكل 100 غرام |
You know, I really hope there aren't any more lemmings out there willing to lend Ronnie a helping hand'cause he is officially a desperate man. | Open Subtitles | أتمنّى حقـًّا بألّا يكون هُناك قوارض في الخارجِ مستعدّةً لمساعدةِ (روني) لأنّه رسميًّا رجلٌ يائس. |