One survivor, we agreed. One survivor to spread word of Kublai's treachery. | Open Subtitles | اتفقنا على الإبقاء على حياة شخص واحد, لننشر خبر خيانة "قوبلاي". |
How long will it take Kublai to realize it was us? | Open Subtitles | كم سيحتاج "قوبلاي" من الوقت ليدرك أننا كنا وراء ذلك؟ |
I never would've forced your father to challenge Kublai in the first place. | Open Subtitles | أنا أبدا أن كنت اضطر والدك لتحدي قوبلاي في المقام الأول. |
Amongst this treachery, did you hide behind the banner of Kublai Khan and slaughter my people beneath it? | Open Subtitles | ومن بين هذه الخيانة، هل إخفاء وراء راية قوبلاي خان وذبح شعبي تحته؟ |
The birthright we leave our children is not out there as Kublai claims. | Open Subtitles | وحقا مكتسبا نترك أطفالنا ليس هناك كما يزعم قوبلاي. |
If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds. | Open Subtitles | إذا ما سمح عهد قوبلاي لل الإرهاب إلى الاستمرار، سوف يكون هناك المزيد من الأكاذيب والخداع أكثر، حتى أننا يغرق في بوتقة |
It is a tragedy that the fates will not allow him the time to bear witness to the fall of Kublai Khan. | Open Subtitles | إنها المأساة التي سوف مصائر لم تسمح له الوقت لأشهد ل سقوط قوبلاي خان. |
And did Kublai's House of Tolui answer the call? | Open Subtitles | وهل لبت النداء عائلة "تولوي" التي ينحدر منها "قوبلاي"؟ |
Let alone one as unpredictable as Kublai. | Open Subtitles | فكيف لو كان لا يمكن التنبؤ بما قد يفعله مثل "قوبلاي". |
That the people of Mongolia allowed the fat fuck of a thief Kublai to steal the election with impunity. | Open Subtitles | أن شعب "منغوليا" سمح للوغد السمين واللص "قوبلاي" بسرقة الفوز في الانتخاب والإفلات من العقاب. |
Then you believe, as we do, that Kublai Khan must be eradicated. | Open Subtitles | إذن فأنت تعتقد مثلنا أنه يجب القضاء على "قوبلاي خان". |
Kublai has pledged time and again to leave the Christians in peace. | Open Subtitles | لقد تعهد "قوبلاي" مراراً وتكراراً بأن يدع المسيحيين يعيشون بسلام. |
Finally, Kublai sees my challenge must be answered. | Open Subtitles | أخيراً، يري "قوبلاي" أنه يجب الرد على التحدي الذي وجهته إليه. |
Kublai made a display of strength to show he took my challenge seriously. | Open Subtitles | قام "قوبلاي" بعرض قوته ليظهر لي انه ياخذ التحدي على محمل الجد. |
Why don't I just go to Cambulac and take Kublai's head as well? | Open Subtitles | لم لا أذهب إلى "كامبولاك" وأقطع رأس "قوبلاي" أيضاً؟ |
The Great Kublai Khan does not come to us, or so much as invite us to him. | Open Subtitles | لا يأتي "قوبلاي خان" العظيم إلينا كما لا يدعونا حتى لزيارته. |
Kublai was on our land, surrounded by our army, your blade to his throat, and you let him ride away. | Open Subtitles | كان "قوبلاي" على أرضنا, محاطاً بجيشنا, ونصلك على عنقه, وتركته يرحل. |
It's because of your advice and my dim-witted son the chieftains will pledge their support to Kublai. | Open Subtitles | بسبب نصيحتك وابني الغبي سيتعهد زعماء القبائل بدعم "قوبلاي". |
It is auspicious timing, with Kublai headed to Xanadu. | Open Subtitles | إنه توقيت ملائم, بذهاب "قوبلاي" إلى "زانادو". |
Our forces will strike Kublai dead at a time of our choosing. | Open Subtitles | ستقوم قواتنا بقتل "قوبلاي" في الوقت الذي نختاره. |