"قوتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your strength
        
    • your power
        
    • your powers
        
    • force
        
    • your best
        
    • strong you
        
    • powerful
        
    • your strengths
        
    • your might
        
    • your strong
        
    • tough
        
    • energy
        
    • yourself
        
    And when she's here, you will need your strength. Open Subtitles وعندما تتواجد هُنا ، سوف تحتاجين إلى قوتك
    They'll want to talk to you. Rest. You'll need your strength. Open Subtitles الأن يريدو أن يحدثوك أرتاح ، سوف تحتاج إلى قوتك
    You tell her you're saving your strength for the state championships orwhateverthe fuck it is you do. Open Subtitles اخبرها انك تحافظ على قوتك من اجل البطولة الدولية او اى شىء لعين مما تفعل
    your power may be growing, but be careful how you use it. Open Subtitles قد تزداد قوتك لكن توخَ الحذر في طريقة استخدامها ومع من
    ... youhavedoneeverything in your power to control the fates. Open Subtitles عملت ما بوسعك بكامل قوتك للسيطرة على مصيرك
    From when you lost your powers after being blasted by that Greater Demon. Open Subtitles عندما خسرت قوتك بعد أن هاجمك الشيطان الكبير
    We cannot be defeated..., ...not even by one of your strength. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نُهزم حتى بواسطة واحد بمثل قوتك
    If and when your ass ever gets captured, now's the time, if you're still alive, to save all your strength for in here. Open Subtitles ،إن وعندما يُقبض عليك إذا كنتَ لا تزال على قيد الحياة فقم بتوفير كل قوتك لهنا
    And your strength kept us through the dark and cold and bad times. Open Subtitles ‫وأبقتنا قوتك في الأوقات المظلمة ‫والعدائية والسيئة
    Whatever hold this power has over you, it is nothing compared to your strength. Open Subtitles أيمّا يكُن ما يسقمك بقوته، فإنه نكرة حيال قوتك.
    Their knowledge is their weakness, while your imagination is your strength. Open Subtitles معرفتهم هي نقطة ضعفهم, بينما خيالك هو قوتك
    And then, you're gonna bear down with all your strength for ten seconds at a time, okay? Open Subtitles بعده جمعي قوتك و إدفعي لمدة 10 ثواني كل مرة
    Who knows how to turn your strength against you, and turn it into a weakness. Open Subtitles و الذي يعرِف كيفَ يقلبَ قوتك عليك و يحيلها ضعفاً
    But I can teach you to control your power consciously. Open Subtitles ولكن يمكن أن أعلّمك كيف تسيطر على قوتك بإرادتك
    I know what was required to amass your power. Open Subtitles أعلم ما كان مطلوباً كي تُزيد من قوتك ، من الذين قُمت بإيذائهم
    I have done everything in my power to get him out while you have done everything in your power to keep him in, to turn a blind eye to his innocence to protect your father, to protect your place in the Oval. Open Subtitles لقد فعلت كل ما بيدي من القدرة لإخراجه في حين قد فعلتِ كل شيء في قوتك لإبقائه في الداخل لتغضي الطرف عن براءته
    They can take away your presidency, they can take away your power, they can take away your dignity, but what is the one thing that they cannot take away from you? Open Subtitles وأخذ قوتك وأخذ كرامتك ولكن ما الشيء الذي لا يستطيعوا أخذه منك ؟
    You save lives. And you worked to get your powers. Open Subtitles أنتِ تنقذين الأرواح وتعملين للحصول على قوتك
    You're freakin'Yoda. force must use to problem answer find! Open Subtitles أنت هو اليودا يجب أن تستخدم قوتك لإيجاد حلول للمشاكل
    You should do your best not to fall in love with me. Open Subtitles يجب عليك على الارجح ان تحاولي بكل قوتك ان لا تقعي في غرامي
    You cannot break them no matter how strong you are. Open Subtitles إنك لاتستطيع أن تحطمهم لا يهم ما مدى قوتك
    He needs your powerful Shadowhunter energy, or something like that. Open Subtitles انه يحتاج قوتك الكاملة طاقة صائد الظلال أو شيء من هذا القبيل
    You play your strengths, pal. That's all any of us can do. Open Subtitles إعتمد على نقاط قوتك يا صديقي، هذا كل ما يمكننا فعله
    She's the young lady that you tried to protect with all your might before. Open Subtitles إنها قلنسوة السيدة الشابة التي حاولت الحماية بكل قوتك من قبل
    Secrets are not your strong suit, he who told Gail in Research about her surprise baby shower. Open Subtitles الاسرار , ليست نقطة قوتك هو الذي اخبر غايل في قسم الابحاث عن مفاجأة هدية دش الاطفال
    We both know how that can mess you up, no matter how tough or well put together you are. Open Subtitles كلانا يعرف تأثير هذه الأماكن مهما كانت قوتك وصحتك
    But, what's best for Axe Cap, long term, is for you to focus every bit of energy you have on getting out of the situation you are in. Open Subtitles هو أن تصب كل قوتك على التخلص من المشكلة التي تورطتَ فيها
    You're exhausted. Just take some time to gather yourself. Open Subtitles إنك منهكة، استريحي قليلًا لاسترداد قوتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus