Does anyone from the church tell you what to say? | Open Subtitles | هل يخبركم أحداً مِن الكنيسة عن ماعليكم قولة ؟ |
But this is important and I can't let you leave without saying what I have to say. | Open Subtitles | ولكنّ هذا مُهم ولا يُمكنني أن أدعكِ تذهبي قبلما أقول ما أودّ قولة |
You got something you want to say to me, you fucking cunt? | Open Subtitles | لديك شيئا تريد قولة إلي أيها العضو التناسلي الانثوي ؟ |
And if you decide you still want it, all I can say is you need to really be onboard. | Open Subtitles | وإذا قررتِ بأنكِ لازلتِ تريدي ذلك كل ماأستطيع قولة هوَ بأنه عليكِ بأن تكوني موافقةً بذلك تماماً |
That's all I'm saying. - Hi, Conspiracy Brother. | Open Subtitles | هذا كل ما أردت قولة أهلا بالصديق المنعكش |
Look, what I'm sayin'is, don't cut me out. | Open Subtitles | انظر ، ما أحاول قولة لا تضعني خارج الفريق |
Ma'am if there's something you want to say to us but maybe you can't say it right now you might want to make some kind of a signal by blinking your eyes a few times. | Open Subtitles | سيدتي إن كان هناك ما تريدين قولة لنا لكنك ربما لا تستطيعين قولة الآن |
What she's saying is, if this guy's come to us, he's gotta be pretty desperate. | Open Subtitles | ما تريد قولة أن الرجل لو جاء الينا ,مستميت الى حد ما |
To clarify, what my brother's trying to say is, w-w-we both have a passion for-for fitness and helping people. | Open Subtitles | للتوضيح , الذي يحاول قولة اخي انه اننا نمتلك شغف تجاة اللياقة البدنيه ومساعدة الناس |
No, no, no, Bernie, what Dave's tryin'to say, ya should just... motor around the harbor, say you tried to get out, and couldn't. | Open Subtitles | كلا يا بيرنى ما يحاول ديف قولة انة يجب عليك ان تدور حول الميناء وتقول انك حاولت الخروج ولكنك لم تستطع اتفهم ذلك؟ |
I think what my better half is trying to say is that having played up a bit in his teens, he will be experienced enough to make sure that our kid knows the pitfalls of hanging out with wrong'uns. | Open Subtitles | اعتقد ان مايريد زوجي قولة بانه لم يقم بأي مشكلة منذ ذالك الوقت لديه خبره كافيه |
...guys were running and shouting, and that's really all I'm allowed to say. | Open Subtitles | .. الشباب كانت تركض وتصخر وهذا كل ما يمكنني قولة. |
I think what she meant to say was thank you for our jobs. | Open Subtitles | أعتقد ماتريد قولة هو شكرا على هذه الوظائف |
There's nothing you can say to us, to any of us. | Open Subtitles | ليسَ هُنالكَ شيئً يمكنك قولة لأي أحد مِنا |
And I would say to them all the things that I wanted to say, but have always been too afraid to. | Open Subtitles | وأقول لهم كل شيء أردت قولة وكنت أخافة قولة من قبل |
Well, all I can say is that we intend to do everything in our power to protect the lives and the dignity of the 100 winners. | Open Subtitles | حسنا، كل مااستطيع قولة اننا عازمون لعمل كل شيئ بكل قوة لحماية حياة وكرامة المئة رابحة |
You know what I'm saying? | Open Subtitles | بخلاف ما تفعلة الأن أتفهم ما أريد قولة ؟ |
- People get shot. - That's what I'm saying. | Open Subtitles | . الناس المصابون . هذا ما اردت قولة |
No, not that...what I'm saying is that... | Open Subtitles | لا.. ليــس صحيـح ولكــن ما كـنت أريد قولة |
Eunchae's bra size, underwear size, shoe size. I don't even know them but Yoon does, mom. - That's what I'm sayin! | Open Subtitles | بالرغـم من أننــى أختهــا الكبيــرة ولكنــى لا أعــرف حجـم حمـالة صـدرهــاوحـذائهــا،،،، ولكــن يونــى يعــرف ذلك ذلك مـا أردت قولة |
Look, before you speak, think about what you're gonna say, and then say it. | Open Subtitles | أنظر , قبل أن تتحدث , فكر بشأن الذي سوف تقولة وبعدها قولة |