"قولك" - Traduction Arabe en Anglais

    • do you say
        
    • say you
        
    • you saying
        
    • telling
        
    • you said
        
    • do you think
        
    • you're saying
        
    • to say
        
    • Says
        
    • you can say
        
    • hear you say
        
    • would you say
        
    • you should say
        
    Hey, what do you say we go for dinner tomorrow night and have a proper catch-up? Open Subtitles هاي، ما قولك اذا ذهبنا للعشاء ليلة الغد ونحتفل بهذه المناسبة؟
    I don't think that's a good idea. I do. What do you say? Open Subtitles ــ لا أعتقد بأنَ تلكَ فكره جيده ــ أنا أعتقد , ما قولك ؟
    So what do you say you uncuff me and tell Agent Green I'll be waiting for his call? Open Subtitles إذاً، ما قولك أن تخلع أصفادي و تخبر العميل غرين أني أنتظر مكالمته.
    Mr. Zack, what say you and me partake of a death-defyin'cigarette... in the visitors' parking lot? Open Subtitles سيد زاك، ما قولك أنا وأنت أن نتشارك في سيجاره الموت في موقف سيارات الزوّار؟
    I can still hear you saying You would never break the chain Open Subtitles ما زلت أستمع إلى قولك أنت لن كسر السلسلة
    You telling me to watch my temper is like Justin Foley telling me to lay off the weed. Open Subtitles قولك لي أن أنتبه إلى عصبيتي مثل جاستين فولي وهو يقول لي أن أقلع عن الحشيش
    There are other laws at the port, you said. Open Subtitles ‫هناك قوانين أخرى في ‫الميناء، على حد قولك
    What do you say I loan you a nickel, and we rub off some dreams? Open Subtitles ما قولك في أن أقرضك قرشاً ونكشط بعض الأحلام ؟
    Hey, what do you say we get the limo driver to cruise us around the old neighborhood? It's your night. Open Subtitles ما قولك بأن نجعل سائق العربة يأخذنا في جولة حول الحي؟
    What do you say we get the hell out of here and work off some of these pastries? Open Subtitles ما قولك أن نذهب من هنا وننال بعضاً من تلك المخبوزات؟
    Given that I've held up my end of the bargain, what do you say we adopt a more relaxed working relationship, hmm? Open Subtitles بما أنني قمت بعملي حيال تلك الصفقة الرابحة فما قولك في القيام بالمزيد من علاقات العمل المريحة؟
    What do you say when we get off work, why don't you let me buy you a drink, Open Subtitles ما قولك , عندما ننتهي من العمل ان تسمح لي بشراء مشروب لك
    What do you say now. No one up here huh? Open Subtitles ما قولك الآن، ألم يقيم أحدٍ هُنا الليلة؟
    Marcus, what do you say we invite Doug to join us for Laura's birthday dinner tonight? Open Subtitles ماركوس, ما قولك في أن تجعل دوغ ينضم لنا لعشاء حفلة لورا الليلة؟
    Maybe you've got some other superpowers we don't know about. What do you say? Open Subtitles ربما لديك قوى خاصة أخرى لا نعرف شيء عنها، ما قولك ؟
    You're always comfortable. Okay, what do you say we do this. Open Subtitles أنتِ دائما تشعرين بالراحة ، حسناً ما قولك ان نقوم بذلك
    Now what do you say we hop in the backseat and see what happens? Open Subtitles الآن مـا قولك فـي أن نقفـز إلى المقعـد الخلفـي و نـرى مـا يحدث ؟
    I don't believe you, but I don't mind you saying it at all. Open Subtitles أنا لا أصدقك، لكني لا أمانع قولك هذا على الإطلاق
    You have to stop telling people you're not coming back. Open Subtitles عليك أن تتوقف عن قولك للناس بأنّك لن تعود
    If Jim's the first human Trollhunter, like you said, then who or what was the Trollhunter before him? Open Subtitles إذا كان جيم أول صائد غيلان بشري، مثل قولك اذن من الذين كانوا صائدي الغيلان قبله؟
    Vincent, what do you think the studio is gonna say when they hear the star is saying that the movie sucks? Open Subtitles أفكرت بما سيقوله الأستوديو لمّا يسمع قولك أن الفيلم فاشل؟
    So what you're saying is I'm not good enough for him? Open Subtitles اذن ماذا عن قولك انني لست جيدة بالقدر الكافِ له؟
    The thing you wanted to say, was just "the eat-and-run thing earlier was cool." Open Subtitles الشيء الذي اردتي قوله كان فقط قولك اكل و هروب كان رائعا
    The psychological profile we have on you Says you will. Open Subtitles طبقا ً لملاحظتنا النفسية فقد عرفنا من قولك أنك ستقولها
    Well, the fact that you can say that with a straight face is one more reason that I love you. Open Subtitles قولك ذلك بوجه لا ينُم عن أيّة إشارة عاطفيّة سبب إضافيّ لحبّي لك.
    I'm surprised to hear you say that, since you said he was such a great guy. Open Subtitles أنا متفاجئة من قولك هذا لأنك قلت سابقا أنه رجل رائع
    Oh, okay, well, on a scale, what would you say you are, on a universal... Open Subtitles حسناً اذاً ، على مقياس ما هو قولك في حالتك ، في حالة ألمٍ شامل
    It's funny you should say that because, uh, if you're okay with the sitting silently part, Open Subtitles من المضحك قولك لهذا لأن .. إن كنت موافقاً على الجلوس صامتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus