"Heaven in art who Father our". Please Say I can leave now. "Before you head to the base camp"... | Open Subtitles | ارجوكم قولو لي انني استطيع المغادرة الان |
Before all you sisters get too salty, please Say hello to Turbo. | Open Subtitles | قبل أن يبدأ أخواتكم هنا قولو مرحباً لتربو |
OK. Everyone get ready. Say hello to the lovers. | Open Subtitles | حسنا ،استعدوا ياجماعة قولو مرحبا للمحبين |
I apologize for that, O Golo woman for him to include this in my account | Open Subtitles | أعتذر عن ذلك أيتها الفتيات قولو له أن يدرج هذه على حسابي |
Follow-up missions are planned to other localities, including Golo and Rockero, which are under Government control, with a presence of rebel groups in the surrounding areas. | UN | ومن المقرر إيفاد بعثات متابعة إلى المحليات الأخرى الخاضعة لسيطرة الحكومة والتي تتواجد في جوارها جماعات متمردة، بما في ذلك قولو وروكيرو. |
That's great, and if anyone ask how the weather is, Say'windy'. | Open Subtitles | عظيم جدا, وإذا سألكم أي شخص كيف هو الطقس ؟ قولو عاصف |
Say, "Phi/ip Banks, no thanks," on E/ection Day. | Open Subtitles | قولو لا شكراً لفيليب بانكس في يوم الإنتخاب |
Just Say you came two seconds too late. | Open Subtitles | قولو فقط أنكم جئتم متأخرين ثانيتين |
Ladies, Say hello to Randy Disher. | Open Subtitles | سيداتي, قولو مرحباً لراندي دشير. |
Everybody wave. Say hello to that guy. | Open Subtitles | الكل يلوح قولو مرحبا لذلك الرجل |
Say hello to my chocolate blend. | Open Subtitles | {\cH0000FF\3cHFFFFFF}*قولو مرحباً لمخفوق الشيكولاه خاصّتي* |
Say yes. Say yes. | Open Subtitles | قولو نعم , قولو نعم |
Tell her Hanna wants to Say hi. | Open Subtitles | قولو لها هانا ترسل تحياتها |
All right, now. Everybody Say, "Arkansas Tech." | Open Subtitles | حسنا قولو اركنساس تاك |
Say good-bye to civilization. | Open Subtitles | قولو وداعا للتمدّن |
When I Say drink, you Say now. | Open Subtitles | عندما أقول إشربوا قولو الأن |
Now. When I Say drink, you Say now. | Open Subtitles | عندما أقول إشربوا قولو الأن |
Say something, bitch. | Open Subtitles | قولو شيئا ،يا قحبات. |
One week prior to the Panel's arrival in Kaura, the Government of the Sudan was reported to be concentrating forces in Golo and Rockero in eastern Jebel Marra, with 24 trucks carrying military equipment being delivered. | UN | وأفادت التقارير التي وردت قبل أسبوع من وصول الفريق إلى كاورا، أن حكومة السودان تركز قواتها في قولو وروكيرو في شرق جبل مرة، مع وصول 24 شاحنة محملة بالعتاد العسكري. |
On 29 April, Government forces attacked the villages of Kirro, Bardane and Nawni near Golo town in Central Darfur, displacing some 5,000 civilians to neighbouring areas. | UN | وفي 29 نيسان/أبريل، هاجمت القوات الحكومية قرى كيرو وبردانة وناوني بالقرب من بلدة قولو في وسط دارفور، مما أدى إلى نزوح نحو 000 5 من المدنيين إلى مناطق مجاورة. |
Multiple sources reported clashes between the parties near Golo and Guldo (35 km and 23 km north-east of Nertiti, Central Darfur, respectively) between 2 and 11 January. | UN | وأفادت مصادر متعددة عن وقوع اشتباكات بين الطرفين بالقرب من قولو وقولدو (35 كيلومترا و 23 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من نيرتيتي، وسط دارفور، على التوالي) في الفترة بين 2 و 11 كانون الثاني/يناير. |