| It's the only one the bodega had. Okay, bitch, Say something. | Open Subtitles | أنه كان الوحيد لدى بودجى حسنا ، قولي شيئا |
| - Say something will you? - Well, what? What do you want me to say? | Open Subtitles | ـ قولي شيئا ـ ماذا ماذا تريدني ان اقول ؟ |
| Next time she crosses the line, Say something. | Open Subtitles | قولي شيئا ففي المرة القادمة ربما تتعدى الحدود |
| Well, Say something. He wants someone to persuade him to stay. | Open Subtitles | حسنا, قولي شيئا, إنه يريد أحد يقنعه بالبقاء |
| Oh, God, Say something irritating so I can get the taste of this out of my head, please. | Open Subtitles | إلهي، قولي شيئا يغضبني حتى أستطيع أن أخرج طعم الإشتياق من عقلي، من فضلك |
| Say something, please lf not anything something good, you may even scold me | Open Subtitles | قولي شيئا ، رجاء إن لم يكن شيء أيّ شئ جيد، يمكنك أن توبّخني حتى |
| Say something now, you fuckin'stupid bitch. | Open Subtitles | قولي شيئا أيتها العاهرة الحمقاء |
| - Say something. - Officer, my son's got a fever. | Open Subtitles | قولي شيئا سيدي ، ولدي مصاب بحمى |
| Say something ! Address! Bank account number! | Open Subtitles | قولي شيئا عنوانك رقم بطاقتك البنكيه |
| Rachel, if you can hear us, Say something. | Open Subtitles | راشيل ، اذا كنت تسمعيننا قولي شيئا |
| Hope, if you're here, Say something! Mommy's here! | Open Subtitles | هوب ان كنت هنا قولي شيئا امك هنا |
| Hey, baby, Say something. | Open Subtitles | مهلا , عزيزتي , قولي شيئا |
| Say something. Don't just stare. | Open Subtitles | قولي شيئا لا تحدقي فقط |
| Say something, yes. But this? | Open Subtitles | قولي شيئا نعم ، لكن هذا ؟ |
| Lolita, Say something! | Open Subtitles | لاليتا قولي شيئا |
| Well, Say something. | Open Subtitles | حسنا، قولي شيئا |
| Say something, are you deaf or what? | Open Subtitles | قولي شيئا أأنت صمّاء ام ماذا |
| Say something, Tia... please | Open Subtitles | قولي شيئا ، تيا رجاء |
| Quick. - Say something before he leaves. | Open Subtitles | قولي شيئا قبل أن يذهب دان ؟ |
| Rory, Say something. | Open Subtitles | روري, قولي شيئا |