Storm hit and you led your people to safety. | Open Subtitles | فهبّت العاصفة، وإذا بك قدت قومك لمأمن منها |
The kind that prevents your people from being even more so. | Open Subtitles | النوع الذي يمنع قومك من أن يصبحوا أكثر من هذا |
So if your people are going to help prove nina's innocence, | Open Subtitles | إذا فإن كان قومك يريدون المساعدة في إثبات براءة نينا |
Stay in these camps and watch your nation and your people die. | Open Subtitles | إمَّا البقاء في هذه المُخيمات و مشاهدة شعبك و قومك يموتون |
You can't manage a team that's not your own people. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تدرب فريقاً لا ينتمي إلى قومك |
If your people know that certain things are happening, that treaties are being broken, maybe they'll stop. | Open Subtitles | إذا اكتشف قومك أن بعض هذا الأشياء تحدث تلك المعاهدات سوف تُنقَض و ربما تتوقف |
Get off this battlefield before you dishonor your people once again. | Open Subtitles | إخرجي من هذا المعركة قبل أن تجلبي العار قومك مجددًا |
- It's not that, it's just that we need to train your people in our weapons and tactics. | Open Subtitles | ليس الأمر كذلك ، فى الواقع أن نحن سنحتاج لتدريب قومك على أسلحتنا و أساليبنا الدفاعية |
All right, the sooner we get the money, the sooner we can get the supplies to your people. | Open Subtitles | اذا حصلنا على الاموال بسرعة ستصل الامدادات لـ قومك بسرعة ايضا |
Now you, I mean, you and your people, you're the only ones who can save him. | Open Subtitles | أمور خارج نطاق سيطرتي و الآن أنتِ, أعني أنتِ و قومك |
Without the weapons of mass destruction your people so eagerly hurled at one another, | Open Subtitles | بدون أسلحة الدمار الشامل و لولا إن قومك أصبحوا يرشقون بعضهم الآخر |
You really do want these people... your people... - behind bars, huh? | Open Subtitles | أنت فعلاً تفعل ما يُريده هؤلاء الناس قومك |
Remember this, Princess, for this is the moment you truly failed your people. | Open Subtitles | تذكّري هذا يا سموّ الأميرة فهذه هي اللحظة التي تخذلين قومك بها |
You don't have anything left. your people are dead. | Open Subtitles | لم يبقَ ما تعودين إليه، قومك هالكون لا محالة. |
Ah, your people are making me lose my voice doin'all this yelling. | Open Subtitles | قومك سيجعلونني أفقد صوتي لقيامي بكل هذا الصياح. |
Another one of your people... well, he wanted me to kill you and put him in charge. | Open Subtitles | شخص آخر من قومك أرادني أن أقتلك ثم أسند له القيادة. |
I know it's not gonna happen again because if any of your people come at me like that again, I'm gonna kill'em. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لن يحدث مجدداً لأن , إن أتاني أحد من قومك بهذه الطريقة مرة أخرى سوف أقتلهم |
I can't do this alone. Do you want to save your people, or not? | Open Subtitles | لا يمكنني فعل هذا بمفردي هل تريدين إنقاذ قومك أم لا؟ |
If your people know that certain things are happening, that treaties are being broken, maybe it all stops. | Open Subtitles | اذا قومك عرفوا ذلك اشياء معينة ستحدث التهديدات سوف تتلاشى وربما تتوقف |
Kill your own people if they resist you? | Open Subtitles | هلّ ستجرى على قتل قومك إذا أقدموا على مقاومتك ؟ ؟ |
More death is exactly what You people are gonna get. | Open Subtitles | المزيد من الموت هو الحقيقة التى سيحصل عليها قومك |
You know, the one thing your people have is not one wrinkle on that colored skin of yours. | Open Subtitles | هل تعلمين الشيء الوحيد التي يتميز بها قومك ؟ هوأن جلدهم لا يتجعد أبداً |
your folks hate me... and now you're leaving. | Open Subtitles | قومك يكرهونني وأنتِ الآن مغادرة. |
But you folks should understand... that we're out there now. | Open Subtitles | لكن قومك يجب أن يفهموا أننا بالخارج الان |
I mean, after all, your kind and my kind have been going after each other for centuries, though it is kind of like a hammer going after a nail. | Open Subtitles | أقصد، في النهاية، قومك وقومي يطاردون بعضهم لقرون ولو أنه أشبه بالمطرقة التي تلاحق المسمار |
You know as well as I that your people would never accept a truce unless we showed them some respect. | Open Subtitles | تعلمين أنّ قومك لن يقبلوا الهدنة ما لم نبدِ لهم بعض الاحترام. |