The Institute conducts a number of training programmes for driving instructors, taxi drivers and public transportation vehicle drivers. | UN | ويدير المعهد عددا من البرامج التدريبية لمعلِّمي قيادة السيارات وسائقي سيارات الأجرة وسائقي وسائط النقل العام. |
:: Conduct of a road safety awareness campaign to promote safe driving | UN | :: إجراء حملة للسلامة على الطرق للتشجيع على قيادة السيارات بصورة آمنة. |
All persons enjoy the right to work and right to register their marriage and to obtain birth certificates, travel documents and driving licences. | UN | ويتمتع جميع الأشخاص بالحق في العمل والحق في تسجيل زواجهم والحصول على شهادات ولادة ووثائق سفر ورخص قيادة السيارات. |
Moreover, seven of these local staff are to perform driver duties in addition to storekeeping responsibilities. | UN | وسيضطلع سبعة من هؤلاء الموظفين المحليين بمهام قيادة السيارات بالإضافة إلى مسؤولياتهم كأمناء مخازن. |
In the last century, around the 1930's, women had no right to vote, very seldom they could drive a car. | UN | فحتى الثلاثينات من القرن الماضي، لم يكن للمرأة الحق في التصويت، وقلة نادرة من النساء اللاتي كان بوسعهن قيادة السيارات. |
Mindful of the harmful consequences of driving under the influence of cannabis, | UN | وإذ تضع في اعتبارها العواقب الوخيمة المترتبة على قيادة السيارات تحت تأثير |
Work to become recognized on a global level as being an international organization of expertise in the area of automobile driving examinations and aspects related to the education and road safety associated with these examinations; | UN | :: العمل من أجل الحصول على اعتراف عالمي باللجنة باعتبارها بيتا للخبرة على الصعيد الدولي في مجال اختبارات قيادة السيارات وما يتصل بهذه الاختبارات من جوانب مرتبطة بالتعليم والسلامة على الطرق؛ |
More specifically, CIECA did set up studies and research the aim of which is improving driving education and driving tests: | UN | وبشكل أكثر تحديدا، قامت اللجنة بإجراء دراسات وأبحاث الهدف منها تحسين تعليم قيادة السيارات واختبارات قيادة السيارات: |
Fuel subsidies only encourage driving. | UN | فإعانات الوقود لا تشجع سوى على قيادة السيارات. |
APC Agreement on Minimum Requirements for the Issue and Validity of driving Permits | UN | اتفاق المتطلبات الأساسية لإصدار رخص قيادة السيارات وصلاحيتها |
Auto and light vehicle driving | UN | المؤلفون والنقاد قيادة السيارات والمركبات الخفيفة |
A campaign similar to the one on drinking and driving should be waged against driving under the influence of drugs. | UN | وينبغي القيام بحملة، مماثلة للحملة المعنية بالشرب وقيادة السيارات، لمكافحة قيادة السيارات تحت تأثير المخدرات. |
A similar initiative had been adopted in the public health arena on the issue of drinking and driving. | UN | واعتُمدت مبادرة مشابهة في مجال الصحة العامة تتصل بمسألة تعاطي الخمر أثناء قيادة السيارات والدراجات. |
Auto and light vehicle driving | UN | المؤلفون والنقاد قيادة السيارات والمركبات الخفيفة |
The Institute conducts a number of training programmes for driving instructors, taxi drivers and public transportation drivers. | UN | ويدير المعهد عددا من البرامج التدريبية لمعلمي قيادة السيارات وسائقي سيارات الأجرة وسائقي وسائط النقل العام. |
An alcohol and traffic programme is directed towards students at driving schools and adult education centres. | UN | وثمة برنامج يتناول المشروبات الكحولية وحركة المرور ويستهدف تلاميذ مدارس قيادة السيارات ومراكز تعليم الكبار. |
In addition, driving services were provided to VIP personnel on a daily basis | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرى تقديم خدمات قيادة السيارات إلى كبار الشخصيات في البعثة يوميا |
Promoting international cooperation to prevent drug-affected driving | UN | تعزيز التعاون الدولي على منع قيادة السيارات تحت تأثير المخدّرات |
The same is valid for driver's license. | UN | وينطبق الأمر نفسه على رخص قيادة السيارات. |
In the last century, around the 1930s, women had no right to vote and very seldom could they drive a car. | UN | فحتى الثلاثينات من القرن الماضي، لم يكن للمرأة الحق في التصويت، وقلة نادرة من النساء كان بوسعهن قيادة السيارات. |
Military personnel from the Indian and Pakistani armies provide drivers, security and field station domestic services. | UN | ويقدم أفراد عسكريون من الجيشين الهندي والباكستاني خدمات قيادة السيارات والأمن، والخدمات المحلية للمراكز الميدانية. |
It has been dedicated to representing the rights of motoring organisations and motor car users throughout the world via campaigns and activities that defend their interests. | UN | والاتحاد مكرس لتمثيل حقوق منظمات قيادة السيارات ومستخدمي السيارات في أرجاء العالم، من خلال حملات وأنشطة ترمي إلى الدفاع عن مصالحهم. |
Damn, I wish this was as simple as buying a car. | Open Subtitles | اللعنة ، أتمني لو كانت بسيطة ولا تعرف قيادة السيارات |