"قيادة السيارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • drive
        
    • driving
        
    • car ride
        
    I help take care of the kids, I do a little light housekeeping, part-time cooking, drive carpools. Open Subtitles أساعد بالعناية بالأطفال، وأقوم بالقليل من الأعمال المنزلية أطبخ بعض الأحيان، وأتناوب في قيادة السيارة
    I don't mind walking, but you can't drive this car. Open Subtitles لا أمانع أن أمشي لكنك لا تستطيع قيادة السيارة
    For God's sake, she never even learned how to drive a car. Open Subtitles في سبيل الله، وقالت انها لا تعلم حتى كيفية قيادة السيارة.
    Digging's hardly driving a car. There won't be an accident. Open Subtitles الحفر أبسط من قيادة السيارة ولن يكون هناك حوادث
    You get a really nice view from driving over the bridge. Open Subtitles تُصبحُ وجهة نظر لطيفة جداً مِنْ قيادة السيارة على الجسرِ.
    However, there is no religious or legal impediment on the right of women to drive. UN بيد أنه ليس هنالك عائق ديني أو قانوني أمام حق المرأة في قيادة السيارة.
    Although he was not intoxicated, the Embassy driver was forbidden to drive the vehicle, his driving licence was confiscated, and the Ambassador was forced to drive the vehicle. UN ومنعت على السائق قيادتها رغم أنه لم يكن مخمورا، وصودرت رخصة القيادة، وأرغم السفير على قيادة السيارة بنفسه.
    To facilitate this process, a number of driving courses where women can learn to drive have been established in various provinces of Afghanistan. UN ولتسهيل هذه العملية، تم تنظيم عدد من الدورات الخاصة بالقيادة في مختلف ولايات أفغانستان حيث تتعلم المرأة قيادة السيارة.
    The diplomat who had attempted to drive had been intoxicated and in no condition to operate an automobile. UN فالدبلوماسي الذي حاول قيادة السيارة كان مخمورا وفي حالة لا تسمح بقيادة سيارة.
    The bleeding stopped. You don't have to drive like a maniac. Open Subtitles توقف النزيف ، لا يتوجب عليك قيادة السيارة كالمجنون
    Well, so the only thing we know for sure is that someone had to drive there to dump the body. Open Subtitles حسناً ، لذا فالأمر الوحيد الذي نعرفه جميعاً بكل تأكيد هو أن الشخص توجب عليه قيادة السيارة للتخلص من الجُثة
    Oh, it was about a kid from the inner city who moved to the country to learn how to drive. Open Subtitles إنه عن فتى من الأحياء الفقيرة ينتقل إلى الريف لتعلم قيادة السيارة.
    I was just coming to inform your spies that I have to drive to Paris this morning. Open Subtitles كنت قادمًا للتو لأخبر جواسيسك أن عليّ قيادة السيارة لباريس هذا الصباح
    Well, we can't just drive it out because the press are by the gate at the top of the drive and the police said they were putting officers all round the farm. Open Subtitles لا يمكننا قيادة السيارة للخارج لأن الصحافة عند بوابة بداية الطريق, والشرطة قالت أنها ستضع عناصر حول المزرعة
    My son is gonna take over the planet, and I am too young to drive. Open Subtitles سيسطر إبني على الكوكب وأنا لا أستطيع قيادة السيارة لأنني قاصر
    It's like driving a car too fast. You know what I mean? Open Subtitles . مثل قيادة السيارة بسرعة شديدة هل تعرف ما أعنيه ؟
    The woman who died in this accident wasn't even driving a car. Open Subtitles المرأة التي توفي في هذا الحادث لم يكن حتى قيادة السيارة.
    I hadn't even realized how drunk he was until we started driving. Open Subtitles حتى أنني لم أدرك مدى ثمالته إلى أن بدأنا قيادة السيارة
    Oh, hey, I was just driving to your apartment, and I saw Derwood Spinks not a block from here. Open Subtitles أوه، يا، أنا كنت فقط قيادة السيارة إلى شقّتك، وأنا رأيت دروود سبينكس لا يمنع من هنا.
    Come on. The car ride over was quiet enough. Open Subtitles قيادة السيارة إلى هنا كانت هادئة بما فيه الكفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus