In a status report submitted to me after I returned he was quite eloquent about your value to the task force. | Open Subtitles | في تقرير الحالة الذي قدمه إليّ بعد عودتي إلى العمل ، كان بليغاً للغاية بشأن قيمتك في فريق العمل |
If you can't fix that controller, then what's your value to anyone? | Open Subtitles | إذا لم تتمكن من إصلاح وحدة التحكم هذه، ثم ما هي قيمتك لأي شخص؟ |
This is a chance to prove your value to the team and get you out of this cage. | Open Subtitles | إنها فرصة لإثبات قيمتك للفريق وإخراجك من تلك الزنزانة |
Quite difficult to get his attention, prove your worth. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تجذب انتباهه وتثبت قيمتك |
You-you don't need anything to define your worth. It's impressive. | Open Subtitles | لا تحتاجين أي شيء لتحدّدي قيمتك وهذا مثير لللإعجاب |
I need to know what you're worth when I leave you nothing. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كم ستكون قيمتك إن لم أترك لك شيئاً |
Now, to show you what a valued primera you are to us, I'm gonna throw in a couple extra bricks. We good? | Open Subtitles | لأريك قيمتك الكبيرة بالنسبة إلينا سأضيف كمية الممنوعات، هل اتفقنا؟ |
Castles, apartments, jewelry. Just name your price and let me out. | Open Subtitles | القلاع، والشقق، والمجوهرات أطلب قيمتك ودعني أخرج. |
your value to me, to my company now is zero, absolute zero. | Open Subtitles | قيمتك بالنسبة لي ، بالنسبة للشركة الآن هي صفر ، صفر مُطلق |
But are you going to measure your value only as somebody's lover? | Open Subtitles | لكن هل ستقيسين قيمتك لكونكِ حبيبة شخص ما فقط؟ |
First I'd like to showcase your value by having you capitalize on some opportunities abroad. | Open Subtitles | في البداية اريد ان اعرف قيمتك عن طريق ان تستفاد من فرصك في الخارج |
Flirting with boys is about increasing your value, not decreasing theirs. | Open Subtitles | مغازلة الشباب هي لزيادة قيمتك و ليس لإنقاص قيمتهم |
No one's doubting your value, but the Germans want a head on a spike, an important head. | Open Subtitles | لا أحد يشكّك في قيمتك لكن الألمان يريدون رأس أحد رأسا مهما |
In terms of your value, I could do twice what I do. | Open Subtitles | ،بشروط قيمتك .يمكنني أن أقوم بضعف ما أقوم به |
you began the week questioning your value as a therapist, and you're ending it questioning mine. | Open Subtitles | بدأتَ هذا الأسبوع تتسائل عن قيمتك كطبيب نفسي وتنهيه بالتساؤل عن قيمتي كطبيبة نفسية |
I'm sorry I called you Michael Douglas and I see your value now. | Open Subtitles | أنا أسف لاني ناديتك بمايكل دوغلاس وأرى قيمتك الان |
Reckless trigger finger itching to prove your worth by disproving mine, my life in your hands, my life on the line. | Open Subtitles | التلهف للضغط بطيش على الزناد لتثبت قيمتك بإلغاء قيمتي. حياتي بين يديك، حياتي على المحك. |
You've proven your worth to this family. None would dare lay a hand on you. | Open Subtitles | أنت أثبت قيمتك لتلك العائلة لن يجرؤ أحد على إيذائك |
I defend your worth to my wife, Only to turn and find you shitting in my fucking house. | Open Subtitles | أنا أدافع عن قيمتك أمام لزوجتي لألتفت وأراك تعبث في منزلي |
It's not about how much you earn, it's about what you're worth. | Open Subtitles | انه ليس بخصوص كم ربحت انه حول ما قيمتك, و من قيمته الأعلى |
Make no mistake --there are those who think you're more troublethan you're worth. | Open Subtitles | تأكد.. هناك من يعتقد بكونك مصدر للمشاكل أكثر من قيمتك |
You are highly valued here, Cary. | Open Subtitles | إن قيمتك عالية جدًا هنا يا كاري |
Oh, it could hike up your price. | Open Subtitles | يمكنه أن يرفع قيمتك |
You could be somewhere where they appreciate you. Where they see how valuable you are. | Open Subtitles | بإمكانك العمل في مكان يقدرونكِ فيه في مكان يعطونكِ قيمتك الحقيقية |