And we're still very good and very old friends. | Open Subtitles | ونحن ما زِلنا جيدون جداً وأصدقاء قُدامى جداً. |
old friends are in such short supply nowadays. | Open Subtitles | من القليل أن تجدي أصدقاء قُدامى هذهِ الأيام. |
I know for a fact that CIA and French DGSI are old friends. | Open Subtitles | أعلم حقيقة أن وكالة الإستخبارات المركزية والمديرية العامة للإستراتيجيات الفرنسية هم أصدقاء قُدامى |
We're just old friends. It'd be weird. Yeah. | Open Subtitles | نحن فقط أصدقاء قُدامى سَيَكُونُ الامرغريبا |
So, here's to old friends and to new friends. | Open Subtitles | لذا، هنا لأصدقاء قُدامى وإلى الأصدقاءِ الجدّدِ. |
That we were old friends and you were my guest... .. at the party. | Open Subtitles | أخبرتُهم أننا كُنّا أصدقاء قُدامى وكُنْتَ ضيفَي في الحفلة |
old friends never tasted this good. | Open Subtitles | أصدقاء قُدامى مَا ذاقوا هذا الجيد |
But seeing as how we're old friends now... | Open Subtitles | لك ترى كم نحن أصدقاء قُدامى الآن |
We are old friends. | Open Subtitles | نحنُ أصدقاء قُدامى. |
We have some very old friends and we... and... | Open Subtitles | ... لدينا أصدقاء قُدامى حقاً و |
A warm embrace between old friends. | Open Subtitles | حضن دافيء بين أصدقاء قُدامى |
We're old friends. | Open Subtitles | إننا أصدقاء قُدامى |
And old friends. | Open Subtitles | وأصدقاء قُدامى. |
We're old friends. | Open Subtitles | نحن أصدقاء قُدامى. |
We're old friends. | Open Subtitles | نحن أصدقاء قُدامى. |
Yes, I do. These are old friends | Open Subtitles | نعم هؤلاء أصدقاء قُدامى |
- We're old friends. | Open Subtitles | -نحن أصدقاء قُدامى |
And we're old friends... | Open Subtitles | ونحنُ أصدقاء قُدامى... |
- We're old friends of Mickey's. | Open Subtitles | -شكرا لك نحن أصدقاءُ قُدامى لـ(ميكي) |
You and Walker are old friends. | Open Subtitles | أنت و "والكر" أصدقاء قُدامى |
Construction of centre for disabled war veterans in Kirkuk city | UN | بناء مركز قُدامى الحرب المقعدين في كركوك |