"قُمتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • you
        
    Before I call Parsons, I need to know everything that you guys and my dad did to get me out. Open Subtitles حسناً ، قبل أن أتصل ببارسونس أحتاج معرفة كل شئ قُمتم بفعله أنتم وأبى لإخراجى من هذا الأمر
    Have you ever shared a funny image with a friend online? Open Subtitles هل قُمتم مُسبقاً بمشاركة صورة مُضحكة مع صديق عبر الانترنت؟
    See you're extending out your docking tube, though there might be a little problem with the link-up, uh... Open Subtitles أرى أنكم قُمتم بإمداد الأنبوب الخاص برسو سفينتكم على الرغم من وجود مشكلة بسيط في الربط
    What if you yank me out before I get the formula? Open Subtitles ماذا لو قُمتم بإخراحي قبل أن أحصل على الوصفة ؟
    Just like the stockbrokers, you exaggerated the positives and omitted the negatives. Open Subtitles مثل سماسرة البورصة تمامًا قُمتم بالمبالغة في الإيجابيات و إهمال السلبيات
    Wait, you've all plucked a peach from her tree? Open Subtitles أنتظر، كلّكم قُمتم بقطف خوخة من شجرتها ؟
    See, you charge me, I have a constitutional right to present a defense, and I promise you that immunity deal will be Exhibit A. Open Subtitles إذا قُمتم بإتهامي بشيء ، فأنا لدىّ حق دستوري بأن يحضر محامي للدفاع عني وأعدكم بأن إتفاق الحصانة سيكون الدليل الأول
    Well, doesn't matter what shenanigans you two have got cooking up,'cause, quite frankly, I'm too happy for you to spoil things. Open Subtitles حسناً ، لا يهم ما هي الإشكاليات التي قُمتم بطبخها أنتما الإثنتان لإنه كما هو واضح لكم ، أنا سعيد للغاية
    So you made the contribution and Wolfe was still rejected? Open Subtitles لذا قُمتم بتقديم المُساهمة المالية وتم رفض قبول ابنكم أيضاً ؟
    It should. you cleaned it two months ago. Open Subtitles ينبغي أن يكون كذلك ، قُمتم بتنظيفه منذ شهرين
    So, everyone you've killed has been an enemy to the cause. Open Subtitles إذن ، كل شخص قُمتم بقتله كان عدواً للقضية
    They're designed to detect small aircraft, like the one you described. Open Subtitles إنها مُصممة من أجل تحديد مواقع الطائرات الصغيرة كالتي قُمتم بوصفها
    Hey listen, you guys quarantine the house when Summer brought olives from Mexico. Open Subtitles لقد قُمتم بوضع المنزل تحت المراقبة الصحية عندما أحضرت سمر زيتوناً من المكسيك
    Did you guys have, like, a relationship conversation? Open Subtitles هل قُمتم يا رفاق بما يُشبه محادثة عن علاقة؟
    We're bidding for the repurposing facility you guys are... Open Subtitles نحن قد عرضنا سعراً لمُنشأة إعادة التصنيع التى قُمتم..
    That big planet you got picked out, it ain't worth a damn. Open Subtitles ذلك الكوكب الكبير الذي قُمتم بإختياره ، لا يُساوي شيئاً
    Well, you know, with all the changes that you guys have facilitated all over the campus, maybe the next girl who has surprise twins at a party won't have to call for help. Open Subtitles حسناً ، أتعلمين مع كل تلك التغييرات التي قُمتم بتيسيرها في جميع أنحاء الحرم الجامعي رُبما الفتاة التالية التي ستلد تؤأم مفاجيء في حفلة ما لن تقوم بالإتصال طلباً للمساعدة
    you three ruined me, and I'm gonna ruin you. Open Subtitles أنتم الثلاثة قد قُمتم بتدميرى ، وسأعمل على تدميركم
    you did your job. you all did. Open Subtitles لقد قُمتم بعملكم لقد فعلتم جميعاً ما بإستطاعتكم
    Thought I heard on the radio they caught the two you're looking for. Open Subtitles لقد إعتقدت أنني سمعت على الراديو أنكم قُمتم بإمساك من تبحثون عنهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus