"كأننى" - Traduction Arabe en Anglais

    • like I
        
    • It's like
        
    • as if
        
    It's not like I'm terribly ill. Your dad tends to exaggerate. Open Subtitles الأمر ليس و كأننى وضح حرج ، إن والدكِ يُبالغ
    like I don't have enough trouble with this mess? Open Subtitles كأننى لا أملك مشاكل كافية مع تلك الفوضى؟
    like I care what happens to people or how they feel. Open Subtitles و كأننى أهتم بما يحدث للناس أو كيف يشعرون ؟
    I mean, it's like I was just here yesterday. Open Subtitles أعنى إن الأمر يبدوا كأننى كنت هنا بالأمس.
    It's as if you'd never been away, as if I'd never suffered any loneliness except in a dream that I awoke from when you kissed me. Open Subtitles بدا الأمر كأنك لم تبتعد أبداً و كأننى لم أتعذب فى وحدتى أبداً إلا فى حلم ما حين أفقت من نومى حين قبلتنى
    Do I look like I'm gonna be a good gas pumper, huh? Open Subtitles كيف أبدو؟ هل أبدو كأننى سأصبح عامل فى هذه المحطة ؟
    It didn't feel like I was doing a casting, it felt like a casting was being done on me. Open Subtitles لا أشعر و كأننى كنت فى إختبار كان الأمر أشبه بأن الأختبار يسيطر علىّ
    Hey, don't talk to me like I'm you. Open Subtitles ربما ينبغى عليك إبعاده لا تتحدثى معى و كأننى أنت
    like I want to travel to a blue state, never mind other worlds. Open Subtitles و كأننى أريد التنقل لولاية زرقاء لا يعنينى العوالم الأخرى
    Or “Oops” like I just may have started the zombie apocalypse? Open Subtitles أم بئسًا كأننى بدأت حرب نهاية العالم ضد الزومبى؟
    Can you not refer to me like I was a pet? Open Subtitles أيمكنك ألا تتحدث عنى و كأننى حيوان أليف؟
    It's like I'm losing it. If I don't get out now, I'm gonna do something really stupid. Open Subtitles و كأننى أفقد صوابى إن لم أترك العمل الآن، سأقدم على شىء أحمق
    As it is, I'm going to have to carry my stomach out of here like I'm a fireman rescuing an infant. Open Subtitles كما يبدو، سأضطر لحمل معدتى للخروج من هنا و كأننى رجل اطفاء يقوم بانقاذ رضيع
    like I'd ever dry myself with something that has a possessive pronoun on it. Open Subtitles و كأننى سأجفف نفسى بشئ عليه ضمير الملكية
    You know, like, I haven't been having all those feelings... and I'm just really feeling in the now. Open Subtitles اتعرف كأننى لم اشعر بهذه الاحاسيس المريرة من قبل كل ما افكر به هو الان
    I feel nauseous and like I'm starving at the same time, and everything smells like rotting meat. Open Subtitles أشعر بالغثيان,و كأننى أتضور جوعا فى نفس الوقت وكل شئ راحته مثل اللحم المتعفن
    It's like working for a hall monitor every single day. Open Subtitles يا إلهى، كأننى أعمل لدى رجل قانون كل يوم
    Working in the house,It's like having a dozen overprotective brothers. Open Subtitles العمل بالمَخفر,هو كأننى املك حِفنة، من اخوتى يقوموا بحمايتى...
    With a straight face, she looks at me, jumps out of the trunk, rolls her eyes and takes off, as if I never saw her. Open Subtitles نظرت الى بوجة صارم و نزلت من السيارة نظرت بعيداً و انصرفت و كأننى لم اراها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus