He was on his knees, like he was pleading with whoever shot him. This was an execution. | Open Subtitles | لقد كان على ركبتيه ، كأنه كان يتوسل بالشخص الذي قتله ، لقد كان اعداماً. |
And then, when the plane is going down, the guy in the hood is telling the pilot what to do, like he was in charge. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما سقطت الطائرة الرجل ذو القلنسوة أخبر الطيار ماذا يفعل كأنه كان المسؤول |
It's like he was trying to say, you're not gonna find her in time. | Open Subtitles | و كأنه كان يقول لي لن تجدها بالوقت المناسب |
Or like it was some tragic accident instead of cold-blooded murder. | Open Subtitles | أو و كأنه كان حادثاً مأسوياً و لم تكن جريمة قتل بدم بارد. |
Yeah, it just felt like it was way too far from the house, like, crazy far. | Open Subtitles | أجل, يبدو و كأنه كان بعيداً عن المنزل .. بعيد جداً |
He wrenched from her all the powers he had granted her, as if he was turning her inside out. | Open Subtitles | .. لقد انتزعَ مِنها كل القوى كان قد منحها إياها، كأنه كان يُخرج روحها منها |
Said he was thinking about taking Violet and Lucas there once the trial was over, like he was certain it was gonna go his way. | Open Subtitles | قال انه كان يفكر بشأن اخذ فايلوت ولوكاس إلى هناك عندما تنتهي المحاكمة كأنه كان يتوقع انها ستذهب من طريقه |
It felt as if Dougal could read my mind like he was daring me to run. | Open Subtitles | أشعر وكأن دوغال يستطيع قراءة أفكاري كأنه كان يتحداني أن أهرب |
It was almost like he was standing right over her bed talking about the fire. | Open Subtitles | لقد كان الأمر كأنه كان واقفًا بجانب سريرها يتحدث عن الحريق |
You know, you make it sound like he was walking around making balloon animals. | Open Subtitles | تعلم, تجعله يبدو كأنه كان يتمشى في الأرجاء وينفخ البالونات |
I watched how caring and meticulous Lucas was with the words he chose for her, like he was still holding on to her. | Open Subtitles | لقد لا حظت كيف أنتقى لها لوكاس كلماته بإهتمام شديد كأنه كان متمسكاً بها بشدة |
He'd text me late at night to come hang out at his place like he was ashamed to be seen with me in public. | Open Subtitles | كان يبعث لي برسائل ليلاً لأذهب لشقته و نقضي الوقت هناك و كأنه كان خجلاً أن يراه أحد برفقتي |
like he was such a great husband and father, you know? | Open Subtitles | و كأنه كان زوجاً و أباً رائعاً , هل تفهمان قصدي ؟ |
It seems like he was already involved in activism movements when he was still a student. | Open Subtitles | يبدو و كأنه كان بالفعل عضوا نشطا في تلك الحركات الثورية عندما كان لا يزال طالبا |
Also, I feel like he was trying to take a bite out of me. | Open Subtitles | كذلك, شعرتُ و كأنه كان يحاول تناول قضمة منّي قضمة ؟ |
I only did mushrooms once, in high school, but I remember it like it was yesterday. | Open Subtitles | تعاطيت المشروم مرة فقط, في الثانوية, لكنني أتذكر و كأنه كان بالأمس |
Well, you guys made it out like it was this big deal. | Open Subtitles | حَسناً، فَهمتوه ياشباب كأنه كان هذا الشيء المهمِ |
Like, it was as important for them to see what was going on as it was for him. | Open Subtitles | كأنه كان من المهم لهم ان يروا ما يحدث كما هو مهم بالنسبة له |
And he would grin at me and wink, like it was our little secret. | Open Subtitles | حتى يرميهم للخارج ثم يبتسم ابتسامه عريضه و يغمز لي كأنه كان سرنا الصغير |
It's almost as if he held the Holy Grail in his fingertips and he let it drop. | Open Subtitles | كأنه كان يمسك الكأس المقدس في أطراف أصابعه |
To make it look like he knew about the attack in Copenhagen-- like he profited from it, that he had inside knowledge. | Open Subtitles | لكي يقوم بعمل كأنه كان (على معرفة بالهجوم في(كوبنهاجن ،كأنه ربح من خلال ذلك وهي انه حصل على معرفة داخلية |