"كابلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • cable
        
    As a result, 73,000 homes were unable to choose a cable television provider other than CATVP-TV Cabo Portugal, a company whose majority shareholder was the PT Group. UN ونتيجة لذلك، لم يتسن ﻟ000 73 منزل اختيار شركة تلفزيون كابلي آخر سوى CATVP-TV Cabo Portugal، وهي شركة تحمل غالبية أسهمها مجموعة PT .
    Glazed facade cable catch system (Arpal Defender product or similar) UN نظام كابلي لالتقاط الزجاج (من طراز Arpal Defender أو طراز مشابه)
    6. The priority of the NEPAD information and communications technology (ICT) infrastructure programme for Africa is to ensure that all African countries are connected to a broadband fibre-optic cable system that will in turn link them to world-wide telecommunication networks by submarine cable systems. UN 6 - وتتمثل أولوية برنامج الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأفريقيا، التابع للشراكة الجديدة في كفالة ربط جميع البلدان الأفريقية بنظام كابلي عريض النطاق من الألياف الضوئية سيقوم بدوره بربط تلك البلدان بشبكات الاتصالات العالمية بنظم كابلية مغمورة.
    19. As indicated in paragraph 17 above, the information provided indicates that provisions of 20 per cent and 15 per cent for design and construction contingencies have been included in the estimates for the replacement of shatter-resistant film, the installation of a cable catch system and a structural slab retrofit. UN 19 - على نحو ما ذكر في الفقرة 17 أعلاه، تشير المعلومات المقدمة إلى أن مخصصات بنسبة 20 في المائة ونسبة 15 في المائة للطوارئ المتعلقة بالتصميم والتشييد قد أدرجت في التقديرات المتعلقة باستبدال الطبقة المقاومة للتشظي وتركيب نظام كابلي لالتقاط الزجاج وإدخال تعديلات تحديثية هيكلية على البلاطات الخرسانية.
    22. From the information provided, the Advisory Committee notes that, for shatter-resistant film replacement, cable catch system installation and stone retrofit, as well as slab retrofit, the 20 per cent provision for design contingency has been applied to the construction cost inclusive of a 30 per cent overhead provision. UN 22 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من المعلومات المقدمة، أنه فيما يتعلق باستبدال الطبقة المقاومة لتشظي الزجاج وتركيب نظام كابلي لالتقاط الزجاج وإدخال تعديلات تحديثية هيكلية على البلاطات الخرسانية فإن نسبة 20 في المائة المفردة لمخصصات الطوارئ المتعلقة بالتصميم قد طُبقت على تكاليف التشييد شاملة لمخصصات النفقات العامة بنسبة 30 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus