Mr. Karma enjoys access to health facilities and the right to receive visits from his attorney and his relatives. | UN | ويستفيد السيد كارما من خدمات المرافق الصحية ويتمتع بالحق في تلقي الزيارات من المحامي الموكَّل عنه وأقاربه. |
But just so you don't have to go with Karma. | Open Subtitles | لكن فقط حتى لا يتوجب عليكِ الذها مع كارما |
Why would you say you had sex with Karma when you didn't? | Open Subtitles | لماذا ستقول أنك فعلت الجنس مع كارما بينما أنت لم تفعل؟ |
Of course you dumped our plan to help Karma. | Open Subtitles | بكل تأكيد تركتي خطتنا من اجل مساعدة كارما. |
Of course you dumped our plan to help Karma. | Open Subtitles | بكل تأكيد تركتي خطتنا من اجل مساعدة كارما. |
Look, the easy way to answer this question is, if you didn't try again with Karma, would you one day regret it? | Open Subtitles | انظر الطريقة السهلة للاجابة على السؤال هي اذا لم تحاول مجددا مع كارما هل ستندم في يوم ما على ذلك؟ |
That doesn't explain why Karma kissed you in the pool. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لماذا كارما قبلتك في حوض السباحة |
Look, you risked your life for Karma without even knowing her. | Open Subtitles | انظروا، كنت خطر حياتك ل كارما دون حتى معرفة لها. |
And I don't want to hear anything about any Karma. | Open Subtitles | وأنا لا أُريدُ السَمْاع عن أيّ شئ حول كارما |
I didn't have those feelings for Karma until we kissed. | Open Subtitles | لم أشعر بهذه العواطف تجاه كارما حتى قبّلنا بعضنا. |
In its communication, the Government explained the details leading up to the district administrator’s accidental shooting of Karma. | UN | وشرحت الحكومة في ردها التفاصيل التي أدت الى قيام مدير الإقليم بقتل كارما بإطلاق النار عليه بطريقة عَرَضية. |
Mr. Karma was one of the individuals arrested. | UN | وكان السيد كارما من الأفراد الذين اعتُقلوا. |
The prosecutor sought five years of imprisonment for Mr. Karma. | UN | والتمس المدعي العام السجن خمس سنوات للسيد كارما. |
On 7 March 2011, Mr. Karma was returned to Abepura Prison. | UN | وفي 7 آذار/مارس 2011، أُعيد السيد كارما إلى سجن أبيبورا. |
Mr. Karma's counsel raised a procedural defence on the partiality of the judge, which was subsequently denied. | UN | وقدم محامي السيد كارما دفاعاً إجرائياً بشأن تحيز القاضي، الأمر الذي رُفض في وقت لاحق. |
The source contends that Mr. Karma's appeal was dismissed because the documents relating to his case were not transferred by the trial court to the High Court. | UN | ويدعي المصدر أنّ طعن السيد كارما رُفض لأن المحكمة لم تحل الوثائق المتعلقة بقضيته إلى المحكمة العليا. |
Mr. Karma was asked by fellow inmates to represent them, in an effort to avoid further violence, in the negotiations with prison officials. | UN | وطلب نظراء للسيد كارما من السجناء إليه تمثيلهم، سعياً إلى تفادي مزيد من العنف، في المفاوضات مع أعوان السجن. |
The second is whether Mr. Karma's right to a fair trial has been observed. | UN | أمّا السؤال الثاني فهو ما إذا تمت مراعاة حق السيد كارما في محاكمة عادلة. |
The source has established a prima facie case that Mr. Karma's right to an appeal was restricted. | UN | وأثبت الفريق العامل وجود دعوى ظاهرة الوجاهة بمنع حق السيد كارما في الطعن. |
Founder and Chairman of Palli Karma Sahayak Foundation, a wholesale lending institution for microcredit in Bangladesh. | UN | مؤسس ورئيس مؤسسة بالي كارما ساهايات، وهي مؤسسة إقراض بالجملة للائتمانات البالغة الصغر في بنغلاديش. |
Karma and amy will make up, and soon, you'll be back to being number two. | Open Subtitles | كارما وايمي سيتصالحان وانتي ستعودين لتكونِ خيارها الثاني |