22. In the second case, known as the " Cactus " case, he was remanded in custody on 24 June 2011. | UN | 22- وفي القضية الثانية، المعروفة باسم " كاكتوس " ، أُودع السيد عبد الله السجن في 24 حزيران/يونيه 2011. |
Cactus 1549 needs to go to the airport right now. | Open Subtitles | كاكتوس 1549 تحتاج للذهاب إلى المطار الآن. |
I met him this morning in Cactus Park. | Open Subtitles | لقد إِلْتَقَيت به هذا الصباح فى متنزه كاكتوس |
Cactus 1549, if we can get it for you, do you wanna try to land runway 1-3? | Open Subtitles | كاكتوس - 1549، إذا رتبنا الأمر لك، هل تود تجربة الهبوط على مدرج 1 - 3؟ |
Cactus 1549, Gate 21 cleared to push. | Open Subtitles | كاكتوس 1549، البوابة 21 جاهزة للفتح. |
Cactus 1549, if we can get it for you, do you wanna try to land runway 1-3? | Open Subtitles | كاكتوس 1549، إن استطعنا الحصول عليها لأجلك، أتريد المحاولة للهبوط في المدرّج 3-1؟ |
Cactus 1549, radar contact lost. | Open Subtitles | كاكتوس 1549، فقدنا الإتصال بالرادار. |
Cactus 1549, this is departure control. | Open Subtitles | كاكتوس 1549، هنا مراقبة المغادرة. |
Cactus 1549, if we can get it for you, do you wanna try to land runway 1-3? | Open Subtitles | كاكتوس - 1549، إذا رتبنا الأمر لك، هل تود تجربة الهبوط على مدرج 1 - 3؟ |
Cactus 1549, it's gonna be left traffic, runway 3-1. | Open Subtitles | كاكتوس - 1549، سيكون إنعطاق نحو اليسار، مدرج 3 - 1. |
Cactus 1549, runway 4's available if you wanna make left traffic to runway 4. | Open Subtitles | كاكتوس - 1549، المدرج 4 متاحًا إذا كنت تود الإنعطاف يسارًا إلى مدرج 4. |
Cactus 1549, radar contact lost. | Open Subtitles | كاكتوس 1549، فقدنا الإتصار بالرادار. |
Concerning his pretrial detention since 24 June 2011 in the Cactus case (No. 20303/1) | UN | معلومات بشأن احتجاز السيد عبد الله قبل المحاكمة منذ 24 حزيران/يونيه 2011 في قضية كاكتوس (القضية رقم 20303/1) |
This case arose from a complaint lodged by the Tunisian Television Establishment concerning suspected breaches of the law related to various works and contracts carried out jointly with the private production company Cactus Productions. | UN | وتندرج هذه القضية في إطار شكوى قدمتها مؤسسة التلفزة التونسية بشأن مخالفات مزعومة للقانون في إطار مختلف الأعمال والعقود التي أنجزتها المؤسسة مع شركة الإنتاج الخاصة " كاكتوس للإنتاج " . |
Mayday, mayday. Cactus 1549. | Open Subtitles | إستغاثة، إستغاثة، كاكتوس |
LaGuardia Tower, Cactus 1549, trying to make 1-3. | Open Subtitles | إلى برج (لاغوارديا)، معك كاكتوس 1549، تحاول الهبوط على مدرج 1 - 3. |
Cactus 1549. Runway 4. | Open Subtitles | كاكتوس 1549، المدرّج الرابع. |
Cactus 1549. Cleared for takeoff. | Open Subtitles | كاكتوس 1549، جاهزة للإقلاع. |
This is Cactus 1549. | Open Subtitles | هنا كاكتوس 1549. |
Cactus 1549, turn right 2-8-0. | Open Subtitles | كاكتوس 1549، اتجهوا يمينًا إلى 0-8-2. |