The family was just sitting down for lunch, and she started scratching away like crazy. | Open Subtitles | كانت العائلة قد جَلست للتو لتناول الغذاء وبدأت هي تَحٌك جسدها كالمجنونة |
Because I've been working like crazy to not have a thing for George ever since I got here. | Open Subtitles | أعمل كنت لأنني كالمجنونة جورج تجاه شيء لدي لايكون لأن هنا إلى أتيت أن منذ |
From the text, it looks like she lost a bunch of weight, worked out like crazy, totally transformed herself. | Open Subtitles | من النص يبدو انها فقدت الكثير من الوزن عملت كالمجنونة ، غيرت نفسها كليا |
You think the one who fought like a maniac to save you would do something like that? | Open Subtitles | أتظنّين أنّ تلك التي قاتلت كالمجنونة لأجل إنقاذك قد تفعل شيئًا كهذا؟ |
We wouldn't have blown the tire if you weren't driving like a maniac, topping 95 miles an hour. | Open Subtitles | لم نكن لنفجر الإطار لو لم تكوني تقودي كالمجنونة , متجاوزةً ال95 ميلاً في الساعة |
She roams around the house, talking like a madwoman. | Open Subtitles | تجول في المنزل تتكلم كالمجنونة |
If you want the creepos on the bus to leave you alone, act like a crazy person. | Open Subtitles | إن أردت من كل الغريبين أن يبتعدوا عنك افعلي مثلي وتصرفي كالمجنونة |
You're right. I'm lying like mad. | Open Subtitles | أنتِ محقّـة إنني أكذب كالمجنونة |
Whenever you see her doesn't your face turn red and your heart pounds like crazy? | Open Subtitles | كلما تراها .. الا يتحول لون وجهك الي الأحمرار ودقات قلبك تصبح كالمجنونة ؟ |
I'm full-on masturbating, I came like crazy. | Open Subtitles | اصبحت امارس العادة السرية كالمجنونة |
Or eat like crazy, and then stick my fingers down my throat. | Open Subtitles | أو آكل كالمجنونة ثم أضع أصابعي في حلقي. |
Oh, michelle, I was working like crazy when I got pregnant. | Open Subtitles | أوه " ميشيل " كنت أتصرف كالمجنونة عندما حملت |
And the whole time I put paw over paw, ...scooping dirt and pebbles with your mother digging like crazy beside me, | Open Subtitles | طوال الوقت كنت أحفر بسرعة... أحفر بأنيابي بين الطين والحصوات وأمك تحفر بجانبي كالمجنونة. |
-What else can I say when you're behaving like crazy! | Open Subtitles | -وماذا عساي أقول وأنتِ تتصرفين كالمجنونة |
Yes, she's probably banging the pilot like crazy. "Kathy," you know? | Open Subtitles | لا بد من أنها تضاجع القبطان كالمجنونة |
You gotta milk them, or else they'll moo like crazy. | Open Subtitles | عليك أن تحلبها، وإلا سوف تخور كالمجنونة |
For the first time in my life I give you permission to drive like a maniac. | Open Subtitles | لاول مرة فى حياتى اصرح لكى ان تقودى كالمجنونة |
She works like a maniac to make sure that that beautiful boy has health coverage. | Open Subtitles | تعمل كالمجنونة كي تضمن لذاك الصبي الرائع تغطيته الصحية |
You were like a madwoman! | Open Subtitles | ! أنتِ كنتِ كالمجنونة - لم اكن - |
- Well, she sure needs something. She left all of her stuff there like a crazy person. I don't... | Open Subtitles | هي بحاجة لشيﺀ و تركت كل أغراضها كالمجنونة |
I sew like mad to give us a decent life... a normal life. | Open Subtitles | أجلس على ماكينة الحياكة كالمجنونة لنحظى بحياة ! حياة طبيعية |