There'll be nae swearing. It's bad for Calum. | Open Subtitles | الألفاظ السيئة ممنوعة ذلك سيء لـ (كاليوم) |
And Chantelle and Calum, if they want. There's room. | Open Subtitles | و (شانتيل) و (كاليوم) إن أرادوا ذلك فهنالك غرفة |
All wee Calum's got in the whole world is me and you. | Open Subtitles | (كاليوم) ليس لديه في هذا العالم سوى أنا و أنت |
That's a weekend off. Especially with a case like today. | Open Subtitles | لا عمل في نهاية الأسبوع، خصوصاً مع قضية كاليوم. |
There were no low cost airlines. It wasn't like today. | Open Subtitles | لم تكن هناك خطوط جوية تجارية بأسعار منخفضة كاليوم |
Their involvement is central to special events such as International Mine Awareness, Assistance to Mine Victims Day and awareness campaigns for International Disability Day. | UN | وإشراك هذه الفئات أساسي في المناسبات الخاصة كاليوم الدولي للتوعية بالألغام، ويوم مساعدة ضحايا الألغام، وحملات التوعية الخاصة باليوم العالمي للإعاقة. |
It's the day the Baltimore Colts won the Super Bowl. | Open Subtitles | كاليوم عندما فاز فريق مهور بالتيمور فى بطولة الرابطة الوطنية لكرة القدم |
It's only part time. Suzanne's mum's gonna help me with Calum. I'm dead chuffed. | Open Subtitles | إنه دوام جزئي والدة (سوزان) ستساعدني بشأن (كاليوم) |
Chantelle, there's plenty of room for you and Calum as well. | Open Subtitles | فيها العديد من الغرف لك و لـ (كاليوم) أيضاً |
I didn't mean to upset you. I'm just thinking of you and Calum. | Open Subtitles | لم أقصد إزعاجك فقط أفكر بك أنت و (كاليوم) |
No, Calum, we need to see this. | Open Subtitles | -كلا، (كاليوم)، يجب أن نرى هذا |
If you're good for wee Calum, you can stay. | Open Subtitles | إذا كنت جيداً مع (كاليوم) تستطيع البقاء |
If you're good for wee Calum, you can stay. | Open Subtitles | إذا كنت جيداً مع (كاليوم) تستطيع البقاء |
I shoulda known that a day like today was eventually gonna happen. | Open Subtitles | كان علي أن اعرف أن يوماً كاليوم تماماً في نهاية الأمر سيحدث |
Experiences like today push the boundaries, but we don't grow if we stay comfortable. | Open Subtitles | التجارب كاليوم تدفع الحدود الفاصلة لكننا لا نكبر إذا بقينا مرتاحين |
Look, I appreciate you taking the night shift, but when you have a big day like today, it's okay to wake me up. | Open Subtitles | ولكن حين يكون يومكَ حافلاً كاليوم فلا بأس في إيقاظي |
You know, I gotta think it's police work like today that makes kids not trust cops. | Open Subtitles | تعرف, يجب أن أفكر انه عمل الشرطة كاليوم الذين يجعل الاولاد لا يثقون بالشرطة |
You should be back on your feet in a few weeks, but I wouldn't recommend pulling any more all-nighters, even on holidays like today. | Open Subtitles | ينبغي أن تعود على قدميك خلال أسابيع قليلة، ولكنني لا أوصي بمواصلة العمل طوال الليل، حتى خلال الإجازات كاليوم. |
Therefore, on rainy days such as today... we can't use it. | Open Subtitles | ...لذلك، ففي الأيام الممطرة كاليوم لا نستطيع استخدامه |
But I assure you, I-I'm no closer to using than I was yesterday, or the day before that or the day before that. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك لست قريبا أبدا إلى التعاطي كالبارحة كاليوم الذي قبله وقبله |
Kalium is "potassium. " | Open Subtitles | "كاليوم" هو البوتاسيوم |
Mineral rights on the deed are plain as day! | Open Subtitles | الحقوق المعدنية في حقيقة عادية كاليوم |