"كانا يعملان" - Traduction Arabe en Anglais

    • were working
        
    • They worked
        
    • they work
        
    • been working
        
    • had worked
        
    • both worked
        
    • were both
        
    So you think Hank and Tommy were working together to blackmail me? Open Subtitles إذاً أنت تعتقد أن هانك وتومي كانا يعملان سويا ً لابتزازي؟
    The claim is for the salaries and bonuses allegedly paid to two of Sutton's employees who were working on Project 304X. UN وتتعلق المطالبة برواتب وعلاوات يدعى أنها سددت لاثنين من موظفي الشركة كانا يعملان على المشروع 304 س.
    Sounds like he deliberately messed up something they were working on. Open Subtitles يبدو انه خرب شيئا كانا يعملان عليه معا عمدا.
    We get it. They worked at a law firm - and they had sex. Open Subtitles فهمنا ذلك، كانا يعملان في شركة محاماة ومارسا الجنس.
    Well, we need to wait on the tox screen, but if they work together, then yeah, there's a good chance they were similarly exposed. Open Subtitles حسناً, نحنُ بحاجةٍ لإنتظارِ نتيجةِ فحصِ السموم, ولكن... إن كانا يعملان سويةً فهنالكـَ فرصةً كبيرةً أنهما قد... تعرضا لها سويةً
    Apparently, they've been working on her scenes all weekend long. Open Subtitles على ما يبدو, كانا يعملان على مشاهدها طوال الاسبوع
    If they had worked together, I would've heard the name. Open Subtitles إن كانا يعملان معاً، كنت لأسمع إسمه بالتأكيد
    I thought that they were working on their laptops. Open Subtitles ظننتُ أنّهما كانا يعملان على حاسوبهما المحمول.
    Well, that confirms that he and Bodnar were working together. Open Subtitles حسنا,هذا يؤكد أنه و بودنار كانا يعملان سويا
    The two men were working for the South African mercenary in Angola. Open Subtitles الرجلان كلاهما كانا يعملان لدى المرتزقه الجنوب أفريقى فى أنجولا
    Maybe they were working on a project together, something that was worth a lot of money. Open Subtitles ربما كانا يعملان في مشروع معا، شيء كان يستحق الكثير من المال.
    Ambassador Wong and the PM were working on an agreement to avoid a prosthetics development dead end. Open Subtitles ريتشارد ورئيس الوزراء كانا يعملان على اتفاقيةٍ من .أجل تفادي نهاية تطوير الأطراف الصناعية
    Now Bruno and Ling, they were working with Steve. Open Subtitles , [برونو]، و [لينغ] [كانا يعملان مع [ستيف
    They were working in half-hour format. Open Subtitles كانا يعملان في صيغة الحلقة ذات النصف ساعة
    However, no efforts whatsoever had been made to help Yanru seek medical attention, since both of her parents were working elsewhere as migrant workers. UN ومع ذلك، لم يُبذل أي جهد لمساعدة يانرو على الحصول على الرعاية الطبية نظراً لأن أبويها كانا يعملان عاملين مهاجرين في منطقة أخرى.
    Kidwell and Peary were working out of country. Open Subtitles كيدول وبيري كانا يعملان خارج الوطن
    It's hard to imagine Escanso and Turk were working for a cartel. Open Subtitles من الصعب تخيل أن (إسكانزو) و (تورك) كانا يعملان لصالح عصابة
    They worked together and were having a relationship on the side. Open Subtitles كانا يعملان معاً , وجمعتهما علاقة جانبية
    Did they work together at-- Open Subtitles هل كانا يعملان معاً في..
    You'll recall these two have been working together to discover-- how shall I put this? Open Subtitles تتذكرون أن هذين الاثنين كانا يعملان معًا من أجل اكتشاف، كيف أصيغ هذا؟
    14. The Working Group noted the fact that the independent expert on structural adjustment and the Special Rapporteur on foreign debt had worked very closely together and had submitted a joint report to the Commission at its fifty-sixth session. UN 14- لاحظ الفريق العامل أن الخبير المستقل المعني بالتكيف الهيكلي والمقرر الخاص المعني بالديون الخارجية كانا يعملان بترابط وثيق بينهما وأنهما قدما تقريراً مشتركاً إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين.
    They both worked at the White House? Open Subtitles هل كانا يعملان في البيت الأبيض؟
    They were both stationed at the same precinct together. Open Subtitles كانا يعملان في نفس المنطقة معاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus