He was undermanager at the Canterbury Palace of Varieties. | Open Subtitles | كان نائب مدير في قصر كانتربري لحفلات المنوعات |
It was the Pope who appointed Augustine the first Archbishop of Canterbury. | Open Subtitles | كان البابا هو من عين أوغسطين كأول رئيس لأسقافة كاتدرائية كانتربري |
By this age, Emily was reciting the first chapter of Canterbury Tales in Middle English, and all Ben does is grunt. | Open Subtitles | إميلي يتلى في تلك السن الفصل الأول حكايات كانتربري باللغة الانكليزية القديمة. والشيء الوحيد الذي يفعله هو بن الناخر. |
1968 BA, Sociology and English, University of Canterbury, New Zealand | UN | 1968 إجازة في الآداب، في علم الاجتماع واللغة الإنكليزية، جامعة كانتربري |
Ensuring any human rights impacts of the Canterbury Earthquakes are accounted for in the on-going decisions around the rebuild. | UN | ضمان وضع أي وقْع تركه زلزالا كانتربري على حقوق الإنسان في الاعتبار في القرارات الجاري اتخاذها بشأن إعادة الإعمار. |
1964 Member, Archbishop of Canterbury's Commission on Divorce Law Reform | UN | ٤٦٩١ عضو، لجنة رئيس أساقفة كانتربري ﻹصلاح قانون الطلاق |
1964 Member, Archbishop of Canterbury's Commission on Divorce Law Reform | UN | ٤٦٩١ عضو، لجنة رئيس أساقفة كانتربري ﻹصلاح قانون الطلاق |
Canterbury had to pay tribute to him every time we parked on Ceres. | Open Subtitles | سفينتنا السابقه كانتربري كان يتوجب عليها دفع ضريبه له كلما توقفنا على سيريس |
Certainly, my recent encounter with the archbishop of Canterbury in the sheldonian theatre in Oxford, that was completely ruined by the chairman, who was a philosopher and felt it was his role to clarify things, and of course, that meant obscuring things. | Open Subtitles | أخر مواجهة لي مع أسقف كانتربري في أوكسفورد تلك تم تخريبها تماماً بسبب المنسق و الذي كان فيلسوفاً و شعر أن دوره |
As Archbishop of Canterbury, you alone can crown the next king. | Open Subtitles | ، كرئيس أساقفة كانتربري أنت لوحدك بإمكانك أن تُتوّج بالملك الجديد |
That's why the Archbishop of Canterbury sent me here. | Open Subtitles | لهذا رئيس أساقفة كانتربري أرسلني إلى هنا |
The Archbishop of Canterbury is on his way to bless my brother's body. | Open Subtitles | إنّ رئيس أساقفة كانتربري على طريقه ليبارك جسم أخّي |
It once adorned the shrine of Thomas Becket at Canterbury. | Open Subtitles | لقد كان يزين ضريح توماس بيكيت في كانتربري |
Madam, it is my duty to inform you that Parliament, the convocations of Canterbury and York have found your marriage to the King to be invalid | Open Subtitles | سيدتي ، أن من واجبي أن أحيطك علما بأن البرلمان الجمعيات الدينية في كانتربري ويورك قد وجدت زواجك من الملك غير صالح |
The annulment should still be decided and declared by the Church proper that is to say, the Archbishop of Canterbury. | Open Subtitles | الإبطَال يَنبغِي أن يَكُون حَاسِم ومُعلَن مِن قِبَل الكنِيسَه أخِيراً، رئِيس الأسقُف كانتربري |
The King of England asks your approval to appoint a new Archbishop of Canterbury after the death of Archbishop Warham. | Open Subtitles | مَلِك إنجِلترا يطلب مُوافَقتُك لِتعِيين كانتربري رئِيسَ الأسقُف بَعد وفَاة رئِيس الأسقُف وارهام |
And in fact, Pope Gregory gave Augustine a special liturgical garment, the pallium, and this was a symbol that the power of the Archbishops of Canterbury came from Rome. | Open Subtitles | وفي واقع الأمر، منح البابا غريغوري لأوغسطين ،ثوب طقسي خاص ألا وهو الطيلسان وكان هذا رمزاً يعني أن سلطة رئيس أساقفة كانتربري قد جاءت من روما |
Is that a reference from the Archbishop of Canterbury? | Open Subtitles | هل هذه توصية من رئيس أساقفة كانتربري ؟ |
'Cause I went to parochial school, so I know, like, half of the 154 sonnets and I got most of The Canterbury Tales on deck. | Open Subtitles | السبب أني ذهبت إلىالمدرسة الموسيقية إذا أنا تعرف، تقريبا نصف العلوم 154 وحصلت على معظم حكايات كانتربري فوق سطح سفينته |
This is a Gothic pixis... the kind of design they were making in Canterbury... at the end of the 12th century. | Open Subtitles | هذا التصميم صنع في كانتربري في نهاية القرن الثاني عشر |