You asked about Jules, made sure she was out of the picture before you made your move. | Open Subtitles | هل سألت عن جول، تأكدوا من أنها كانت خارج الصورة قبل إجراء التحرك الخاص بك. |
And the next thing i knew, it was out of control. | Open Subtitles | وبعد ذلك مباشرة أعرف ، لقد كانت خارج نطاق السيطرة |
Except his wife was out of town that weekend. | Open Subtitles | بإستثناء ان زوجته كانت خارج المدينة لهذا الاسبوع |
The three States which were outside the Treaty have not acceded to it. | UN | فالدول الثلاث التي كانت خارج المعاهدة لم تنضم إليها بعد. |
I know why She was outside the castle the night she died. | Open Subtitles | وأنا أعلم لماذا كانت . خارج القلعة ليلة وفاتها |
The man we're looking for knew she was off the grid and it's keeping us from finding him. | Open Subtitles | الرجل الذي نبحث عنه يعلم بأنها كانت خارج الشبكة وهذا ما يمنعنا من القيام بأيجاده |
She's been out of the house for the last 3 years. | Open Subtitles | وهي كانت خارج المنزل على مدى السنوات ال 3 الماضية. |
He pointed to six tonnentors that had fired the arrows that were out to get him. | Open Subtitles | أشار إلى ستة الذيين أطلق الأسهم الذي كانت خارج للحصول عليه |
When this presence was protested, the Abkhaz Minister of Defence insisted that the tank was outside the restricted weapons zone. | UN | ولدى الاحتجاج على هذا الوجود، أصر وزير الدفاع اﻷبخازي على أن الدبابة كانت خارج المنطقة المحدودة السلاح. |
Ade was out of town, so yeah, I snuck into my dad's office and uploaded a few movies. | Open Subtitles | إيد كانت خارج المدينة لذا نعم, تسللت لمكتب أبي وحملت بعض الأفلام ليس هناك داعي للتفسير |
An UNRWA staff member took him to his car, which was out of sight of the tank, and transported him to Shifa Hospital. | UN | واقتاده أحد موظفي الأونروا إلى سيارته التي كانت خارج مرأى الدبابة، ونقله إلى مستشفى الشفاء. |
She was out of town and just got back to find her husband dead. | Open Subtitles | كانت خارج المدينة وعادت للتو لتجد زوجها ميت |
He did his best to calm her down and not to engage, but apparently, she was out of control. | Open Subtitles | وبذل قصارى جهده لتهدئة لها أسفل وعدم الانخراط، ولكن على ما يبدو، كانت خارج نطاق السيطرة. |
Anna invited Julian to stay at her apartment while she was out of town. | Open Subtitles | دعت آنا جوليان البقاء في شقتها بينما كانت خارج المدينة. |
Whoever murdered Pradeep at home, they knew that his wife was out of town. | Open Subtitles | من قتل براديب في منزله علم ان زوجته كانت خارج المدينة |
She was out of it last night, but she seems okay today. | Open Subtitles | لأن أيّ شخص سيتفهم مغادرتك للمسابقة بعد ما حدث لقد كانت خارج وعيها الليلة الماضية ولكنها اليوم تبدو بخير |
And the drugs you brought in were outside the agreement, too. | Open Subtitles | والمخدرات التي جلبتها هنا كانت خارج الاتفاق أيضًا |
Most Turkish Cypriot demands, which had only partially been abandoned, and which were outside the Plan's parameters, remained. | UN | 14 - وقد بقيت معظم مطالب القبارصة الأتراك، التي تم التخلي عنها بشكل جزئي فقط، والتي كانت خارج نطاق معالم الخطة. |
Apparently, She was outside the club and she performed "Medea" when the news broke. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت خارج الملهى. تؤدى أغنية "ميديا" عندما أنتشر الخبر. |
She was outside the post office in Parkway. | Open Subtitles | كانت خارج مكتب البريد في الطريق المفتوح |
In the previous set of data, the wave was about half the size, but before that, it was off the charts. | Open Subtitles | في البيانات الماضية، حجم الموجة كان النصف لكن قبيل ذلك كانت خارج الرسم البياني |
However, 31 per cent of unemployed women had been out of work for over a year. | UN | بيد أن نسبة 31 في المائة من العاطلات كانت خارج سوق العمل لأكثر من عام. |
Or at least those parts that were out of her mothefs cell phone range. | Open Subtitles | أو على الأقل هذه الأمكنة التي كانت خارج نطاق هاتف أمها |
But I did find that a crucial piece of evidence the FBI used against me was outside the scope of the federal warrant. | Open Subtitles | و لكني وجدت بأن جزء حاسم من الأدلة التي أستخدمها مكتب التحقيقات الفدرالي ضدي كانت خارج المذكرة الفدرالية |
The same black van that was outside my house when the timer was stolen. | Open Subtitles | نفس السيارة الـ فان السوداء التي كانت خارج منزلي عندما سرق جهاز التوقيت |