"كانت مريضة" - Traduction Arabe en Anglais

    • was sick
        
    • was ill
        
    • been sick
        
    • been ill
        
    • was a patient
        
    • were sick
        
    • she's sick
        
    • she sick
        
    • she is sick
        
    Still, she was sick, so we couldn't go far. Open Subtitles لكنها كانت مريضة ولم نستطع الابتعاد عن المشفى
    She was sick last night but she's singing at this hour. Open Subtitles لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة
    Okay, she was sick for a year, but after that... Open Subtitles حسنٌ، لقد كانت مريضة لمدة سنة لكن بعد ذلك
    I think perhaps she was ill, and she knew she was ill, and she didn't tell anybody. Open Subtitles أعتقد أنّها ربّما كانت مريضة و كانت على علم بمرضها، لكنّها لم تخبر أيّ أحد
    4 years since I saw her, she's been sick for 2. Open Subtitles مرت 4 أعوام مذ رأيتها وهي كانت مريضة منذ سنتين
    It was not an infectious disease, my soul was sick. Open Subtitles لم يكن أحد الأمراض المعدية بل روحي كانت مريضة
    We don't think she was sick at all at that point. Open Subtitles ‫نحن لا نعتقد أنها كانت مريضة ‫على الإطلاق بتلك المرحلة
    And when you see him, tell him thanks for the flowers he sent to my mom when she was sick. Open Subtitles وعندما تراه أقول له شكرا للزهور انه أرسلت إلى أمي عندما كانت مريضة.
    I don't believe for a second you went to visit your mother because she was sick. Open Subtitles لا أصدق ولو لوهلةٍ واحدة بأنكِ غادرتِ لزيارة والدتكِ، لانها كانت مريضة
    You know, she did mention a few weeks ago that her grandmother was sick. Open Subtitles انت تعرف, لقد ذكرت قبل بضعة اسابيع ان جدتها كانت مريضة
    I know that your mother was sick with Münchhausen. Open Subtitles أعلم أن والدتك كانت مريضة بمتلازمة مونخهاوزن
    One day she was sick, and the next day she was gone. Open Subtitles ليوم واحد كانت مريضة وفي اليوم التالي ماتت
    Your mother was sick, I remember that so I had to take you home. Open Subtitles والدتك كانت مريضة أتذكر ذلك لذا أضطررت لأخذك إلى المنزل
    Well, aunt Leslie was sick, and she had complications from her sickness. Open Subtitles حسناً، كانت مريضة وكانت تُعاني مِن مضاعفات المرض
    I took care of ma for three years while she was sick and fucking dying! Open Subtitles توليت رعاية أمنا لمدة ثلاث سنوات حينما كانت مريضة حتى ماتت
    God rest her soul, she was sick a long time before she passed. Open Subtitles رحم الربّ روحها، كانت مريضة لفترة طويلة قبل أن ترحل عنا
    Cos it was difficult to go into work, you know, when she was ill. Open Subtitles لأنه كان من العسير الذهاب إلى العمل، كما تعلمين، عندما كانت مريضة.
    I haven't come in a while, I didn't know she was ill. Open Subtitles لم آتي منذ فترة ولم أعلم أنّها كانت مريضة
    That would explain the pneumonia and why she's been sick the past few weeks. Open Subtitles يمكن أن يفسر هذا الالتهاب الرئوي ولطالما كانت مريضة في الأسابيع القليلة الماضية.
    She'd been ill for more than a year, slowly wasting away. Open Subtitles لقد كانت مريضة لأكثر من عام, وكانت تضمر و تضعُف
    She was a patient here. Something about an anniversary. Open Subtitles هي كانت مريضة هنا شيئاَ حول الذكرى السنوي
    Maybe he didn't quarantine them because they were sick. Open Subtitles ربما لم يحجر تلك الضباع لأنها كانت مريضة
    You gonna braid her hair, sit up at nights when she's sick... clean up her vomit down on your hands and knees? Open Subtitles يجب أن تضفّري شعرها تجالسينها في الليل إن كانت مريضة تنظفين قيئها و أنتي على يديك و ركبتيك ؟
    Was she sick? Open Subtitles هل كانت مريضة ؟
    Even if she is sick, which I don't believe, she also says she has a diagnosis. Open Subtitles حتى لو كانت مريضة وانا لا أصدق ذلك فانها تقول ايضا ان لديها تشخيص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus