I thought we were going to do this tomorrow. | Open Subtitles | اعتقد اننا كانوا في طريقهم للقيام بذلك غدا. |
According to her sister, you said you were going to the gym. | Open Subtitles | وفقا لأختها، قلت لك كانوا في طريقهم الى صالة الالعاب الرياضية. |
I knew some girls who were going to Prague to look for work, and I decided to go with them. | Open Subtitles | كنت أعرف بعض الفتيات اللواتي كانوا في طريقهم الى براغ للبحث عن عمل ، وقررت أن أذهب معهم. |
Members of the Palestinian Council who were on their way to Ramallah stopped at the roadblock to express their support for the journalists. | UN | وتوقف أعضاء المجلس الفلسطيني الذين كانوا في طريقهم إلى رام الله عند نقطة التفتيش للتعبير عن تأييدهم للصحفيين. |
They were on their way to pick up their daughter from a sleepover. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم ليقلّوا إبنتهما من حفلة منامات |
And anyone who looked in the reservation book would have known that they were going to eat that? | Open Subtitles | وأي حد نظر لدفتر الحجز قد عرف أنهم كانوا في طريقهم لتناول هذا الطعام ؟ |
I thought you idiots were going to the Bulls game? | Open Subtitles | أعتقد أنك البلهاء كانوا في طريقهم إلى المباراة بولز؟ |
This more than makes up for the pay you were going to dock me. | Open Subtitles | هذا أكثر من يعوض ل الأجر الذي كانوا في طريقهم إلى قفص الاتهام لي. |
You were going to go to school to be a drug and alcohol counselor. | Open Subtitles | هل كانوا في طريقهم للذهاب إلى المدرسة أن تكون المخدرات والكحول مستشار. |
Well, I was wondering when you were going to come to your senses. | Open Subtitles | حسنا، كنت أتساءل عندما كانوا في طريقهم أن يأتي إلى وعيكم. |
You said you were going to the bathroom, and then you never came back. | Open Subtitles | قلت لك كانوا في طريقهم إلى الحمام، و ثم لم يعودوا أبدا. |
How did I know you were going to say that? | Open Subtitles | كيف وأنا أعلم أنك كانوا في طريقهم ل تقول ذلك؟ |
You see, I didn't know they were going to air it in the United States. | Open Subtitles | ترى، لم أكن أعرف كانوا في طريقهم للتعبير عن ذلك في الولايات المتحدة. |
Well, the last we heard, they were on their way out of Black Bear. | Open Subtitles | حسنا، آخر ما سمعنا كانوا في طريقهم للخروج من بلاك بير |
He and his friend were on their way to rescue me from the cyclops when they bumped into us, so he improvised. | Open Subtitles | هو وصديقه كانوا في طريقهم لأنقاذي من سايكلوبس عندما وجدنا |
My relatives were on their way, but the way my parents were acting, you would have thought | Open Subtitles | أقربائي كانوا في طريقهم إلينا لكن مع طريقة تصرف عائلتي |
And which is why they were going to kill me too if you hadn't come along. | Open Subtitles | وهذا سبب اَخر كانوا في طريقهم لقتل الباقية أن لم اَتي في أسرع وقت |
My agent wanted to meet with me. they were going cuckoo with the bookings. | Open Subtitles | وكيلي أراد أن يقابلني كانوا في طريقهم للقيام بأمور غبية بالحجوزات |
Groups of civilians that were making their way to internally displaced persons camps were also targeted by the Habbaniya militia. | UN | واستهدفت مليشيات الهبانية كذلك جموعا من المدنيين كانوا في طريقهم إلى مخيمات المشردين داخليا. |
Twelve children, who were en route to the aforementioned school, were treated for shock. | UN | وخضع اثنا عشر طفلا كانوا في طريقهم إلى المدرسة الآنفة الذكر للمعالجة جراء الصدمة. |
Are they getting caught or forgetting while on their way? | Open Subtitles | هل هم مسكوا أو نسوا بينما كانوا في طريقهم ؟ |