"كان تقريبا" - Traduction Arabe en Anglais

    • was almost
        
    • was roughly
        
    • was approximately
        
    It was almost like the contract was signed, and so I explained to her the four roles she would have to undertake for this to be successful. Open Subtitles كان تقريبا مثل توقيع عقد حتى شرحت لها الأربعة أدوار التي ستقوم بهم لنجاح هذا الأمر
    It was almost seamless, but your face, the man, the reflection, it was all a fake. Open Subtitles كان تقريبا السلس ، ولكن وجهك ، الرجل ، والتأمل ، كل ذلك كان مجرد وهمية.
    was almost at the exit, then doubled back to shoot our female victim. Open Subtitles كان تقريبا في الخروج، ثم تضاعف العودة الى تبادل لاطلاق النار لدينا ضحية الإناث.
    He was almost beaten to death so the others could get away. Open Subtitles كان تقريبا قد ضرب حتى الموت ليتمكن الآخرون متابعة الطريق
    Abdominal distension suggested that time of death was roughly three days ago. Open Subtitles تضخم البطن يوضح أن وقت الوفاة كان تقريبا منذ ثلاثة أيام.
    Gates points out, the percentage of free blacks who owned slaves was approximately the same as the percentage of whites who owned slaves. Open Subtitles يشير غيتس، نسبة السود الأحرار الذين يمتلكون عبيدا كان تقريبا نفس كما أن نسبة البيض الذين يملكون العبيد.
    So after a stressful morning with Axl, work was almost like a break. Open Subtitles وبعد الصباح المتشنج مع اكسل العمل كان تقريبا استراحة
    I forgot to tell you, there's a dude that live down the street he was almost in The Temptations. Open Subtitles نسيت ان اخبرك. هناك رجل يعيش في اخر الشارع لقد كان تقريبا ان يغريني
    It was almost impossible, in the buzzing stillness of the meadow, beneath the big sky, to remain a single, separate self, a small, blind, independent life that didn't want to integrate into a greater community. Open Subtitles في حضور الصمت و تحت السماء الكبيرة كان تقريبا من المستحيل أن يكون المرء مطمئنا بعزلة كهذه انها حياة عسيرة متواضعة عمياء
    You know, kid, I'd never say this to anyone, but it was almost like I could tell her right where I wanted to hit the ball and she'd make it happen. Open Subtitles تعرف يا بنى أنا لم أقول هذا لأحد من قبل لكنه كان تقريبا مثلما لو كنت أخبرها أين أريد أن ضرب الكرة وهي تفعل ذلك
    It was almost as though I knew what was going to be around every corner. Open Subtitles هذا كان تقريبا كما لو انى اعرف ماذا سيحدث حول كل ركن
    The money I had stolen was almost gone. So I travelled on. Open Subtitles المال الذي سرقته كان تقريبا قد أوشك أن ينفد
    So this was almost us, huh? Open Subtitles هذا كان تقريبا نحن، أليس كذلك ؟
    It was almost the cliché, the teen hacker. Open Subtitles كان تقريبا © كليشيهات، والقراصنة في سن المراهقة.
    Despite this, during 1940 the camp he ran was almost a backwater in Nazi occupied Poland. Open Subtitles ، على الرغم من هذا أثناء 1940 المعسكر الذى أداره كان تقريبا عائقاً في "بولندا" المحتلّة بالنازية
    That blurred head - it was almost like a warning, a premonition. Open Subtitles تلك الرأس الواضحة - كان تقريبا كالتحذير، انذار مسبق.
    It was almost like he was saying goodbye. Open Subtitles انه كان تقريبا مثل الذى يقول وداعا.
    I mean, now that I look at it in the clear light of day, it was... it was almost like she was a little obsessed with me. Open Subtitles أعني، أنا الآن أن ننظر ذلك في ضوء واضح من اليوم، و كان... كان تقريبا مثل أنها كان هاجس قليلا معي.
    Losing my wife was almost unbearable. Open Subtitles خسارة زوجتي كان تقريبا لا يُحتمل
    This was roughly 15 years ago. Open Subtitles هذا كان تقريبا قبل 15 عاما.
    It was approximately 2.9 centimeters. Open Subtitles كان تقريبا 2.9 سم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus