I am positive that he would have been satisfied with recent developments. | UN | وإنني واثق من أنه كان سيكون مرتاحاً للتطورات الأخيرة التي حدثت. |
No, the water would have been warm. Now it's cold | Open Subtitles | لا , الماء كان سيكون دافئا الان انه بارد |
It's just-You know, today would've been my parents' anniversary. | Open Subtitles | تعلميـن اليوم كان سيكون الذكرى السنوية لزواج والديّ |
He was gonna be found innocent. | Open Subtitles | بما ظنه عندما قام بتلك الصفقة كان سيكون بريئا |
Yesterday seemed like it would be a good day. Then it happened. | Open Subtitles | بدا أن الأمس كان سيكون يوماً طيباً حتى حدث ما حدث |
He'd be glad to know it's helping the right people. | Open Subtitles | كان سيكون سعيدًا اذا عرف انه يساعد الأشخاص المناسبين |
To think that man was going to be President. | Open Subtitles | أن يعتقد المرء أن الرجل كان سيكون رئيسا |
It would have been so embarrassing to go home without Billy. | Open Subtitles | كان سيكون الموقف محرج إذا عدت إلى المنزل بدون بيلي |
would have been nice to catch that game though. | Open Subtitles | لكن كان سيكون لطيفاً أن تحضر المباراه أيضاً |
It would have been OK to mug me if I didn't live here? Is that how it works? | Open Subtitles | هل كان سيكون الأمر مُناسب لتهاجمونى إن لم أكنٌ أعيشُ هٌنا ، أهكذا تسير الأمور ؟ |
It would have been better if we met at 21. | Open Subtitles | كان سيكون لمن الأفضل لو تقابلنا في عمر الـ21 |
Accordingly, his claim would have been fruitless. | UN | وعليه، فإن تقديم الطلب كان سيكون بلا جدوى. |
In light of this, the Committee rejects the State party's statement that it would have been in the best interest of the author as a child to be returned to that country. | UN | وعليه، ترفض اللجنة قول الدولة الطرف بأنه كان سيكون من الأفضل بالنسبة لصاحب البلاغ باعتباره طفلاً إعادته إلى بلده. |
He could've transferred the kid to AdSeg. He would've been safe. | Open Subtitles | كان يمكن أن ينقل الفتى للعزل الآمن كان سيكون بأمان |
No, that would've been three spare keys in a row. | Open Subtitles | كلا، ذلك كان سيكون ثالث مفتاح إحتياطي على التوالي |
You know, there would've been a time you would've trusted me. | Open Subtitles | أتعلمين، كان سيكون هناك وقت من أجل أن تثقي بي. |
Which is great'cause our wedding was gonna be slavery-themed anyway. | Open Subtitles | و هو أمر رائع لأن حفل زفافنا كان سيكون بطابع العبودية على أى حال |
Yes, if we had more time it would be better. | Open Subtitles | نعم ،لو كان لدينا وقت أكثر. كان سيكون أفضل |
He'd be just as dead, but you wouldn't be feeling like this. | Open Subtitles | كان سيكون ميتًا كما هو الآن، لكن شعورك لن يكون هكذا. |
Oh, I had no idea that it was going to be so big. | Open Subtitles | أوه، لم يكن لدي أي فكرة أن كان سيكون كبيرا جدا. |
We'd have a better shot if I was building that winch. | Open Subtitles | كان سيكون لدينا فرصة أفضل لو كنت أنا أبني تلك الرافعة |
If that was a man, He would be fish food by now. | Open Subtitles | إذا كان هذا رجُلاً كان سيكون طعاماً للأسماك،الآن |
Obviously, the OIOS report would have had greater impact if it had been accompanied by information on what was being done by the Secretary-General about oversight findings and recommendations. | UN | ومن الواضح أنه كان سيكون لتقرير مكتب المراقبة الداخلية أثر أكبر لو وردت معه معلومات عما يفعل اﻷمين العام بشأن النتائج والتوصيات التي تمخضت عن المراقبة. |