"كان عليك رؤية" - Traduction Arabe en Anglais

    • You should have seen
        
    • You should've seen
        
    • You should see
        
    • you had to see
        
    • should have seen his
        
    You should have seen his face when he realized I was lying to him. Open Subtitles كان عليك رؤية ملامحه عندما أدرك بأنني كذبت عليه
    You should have seen this guy ten years ago, with the beard and the hair. Open Subtitles كان عليك رؤية هذا الرجل قبل 10 أعوام، مع اللحية والشعر.
    You should have seen the looks on their faces when this Amish kid came at them. Open Subtitles كان عليك رؤية النظرة على وجوههم عندما اتاهم الولد من الآميش
    You should've seen his face when those assassins attacked us... his rage. Open Subtitles كان عليك رؤية وجهه عندما هجم عليه أولئك القتلة .. غضبه
    You should've seen the rag he lit under Lonnegan! Open Subtitles كان عليك رؤية السرعة التي أخرج بها لونيغان
    You should see the guy who's escorting the VIPs. Open Subtitles كان عليك رؤية الرجل الذي سيرافق الشخصيات الهامة
    You should have seen this guy ten years ago, with the beard and the hair. Open Subtitles كان عليك رؤية هذا الرجل قبل 10 أعوام، مع اللحية والشعر.
    You should have seen Howard sewing his costume all week for the convention. Open Subtitles كان عليك رؤية هاوارد يخيط زيه للاحتفال طوال الأسبوع
    You should have seen our country five years ago. Open Subtitles كان عليك رؤية بلدنا منذ 5 أعوام مضت
    Yeah, but, Hotch, You should have seen this guy. Open Subtitles نعم، ولكن، هوتش كان عليك رؤية الرجل أعني، لغاية النهاية
    You should have seen that little boy... he was so proud of himself. Open Subtitles كان عليك رؤية هذا الصبي الصغير كان فخوراً جداً بنفسه
    You should have seen what kind of freak they thought I was when I started talking like you Open Subtitles كان عليك رؤية كم أصيبوا بالذهول حين تحدثت مثلك
    You should've seen the looks we got in the airport. I felt so complete. Open Subtitles ‫كان عليك رؤية نظرات الناس إلينا ‫في المطار، شعرت أن الأمر مكتمل تماماً
    Ah, You should've seen the last one. Open Subtitles . بأنها كانت جميلة . كان عليك رؤية الأخيرة
    You should've seen that guy's wife when he brought his two girlfriends out on the stage. Open Subtitles كان عليك رؤية زوجة ذلك الرجل عندما أحضر صديقتيه من على خشبة المسرح.
    Yes, Sir, I think so, there was blood everywhere, You should've seen it. Open Subtitles أجل، سيدي، أظن هذا، لقد كانت هُناك دماء في كُل مكان، كان عليك رؤية هذا.
    You should've seen your face. That was pretty damn funny. Open Subtitles كان عليك رؤية تعابير وجهك، إنه مضحك للغاية
    No, I told him I was interested in some insurance, which is true, and then I just happened to let him see the photo, and You should've seen his face. Open Subtitles فقد أخبرته أنني مهتمة ببعض التأمينات وهذا صحيح , وحدث أنني قمت ,بعرض الصورة له كان عليك رؤية ملامح وجهه
    You should see how he treats his wife. Open Subtitles كان عليك رؤية الطريقة التي يعامل بها زوجته.
    You should see how he treats his wife. Open Subtitles كان عليك رؤية الطريقة التي يعامل بها زوجته.
    Again, I'm so--so sorry you had to see my danglers. Open Subtitles مرة أخرى ، أنا .. آسف جداً لأنه كان عليك رؤية أشيائي المتدلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus