"كان علي أن أكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • I had to be
        
    • I should have been
        
    • I should've been
        
    • I should be
        
    • should have become
        
    I had to be. You were such a good miniature golfer. Open Subtitles كان علي أن أكون, أنت كنت لاعب غولف مصغر ماهر
    He was diabetic, so I had to be on him all the time about that. Open Subtitles كان مريض بالسكر، لذلك كان علي أن أكون معه في كل وقت من أجل هذا.
    I should have been a cop. There's literally no down-side. Open Subtitles كان علي أن أكون شرطي فلا توجد سلبيات لذلك
    No, I should have been more responsible. Open Subtitles لا, كان علي أن أكون أكثر تحملا للمسؤوليه
    You lost someone. I should've been there for you. Open Subtitles لقد خسرتِ شخصاً كان علي أن أكون هناك لكِ
    I should've been honest with you from the get-go. Open Subtitles . كان علي أن أكون صادق معك , منذ البداية
    I'm starting to wonder if I should be more afraid of getting them back. Open Subtitles بدأت أتسائل إن كان علي أن أكون أكثر خوفًا إن إستعدتُهم.
    I can't tell you how many nights I thought about you and our love, and I knew that I had to be strong. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول لك كم من الليالي فكرت عنك وعن حبنا وكنت أعرف أنه كان علي أن أكون قوية
    - She said I had to be ugly. Open Subtitles لقد قالت بأنّه كان علي أن أكون بشِعة ولكنّكِ لستِ بشِعة
    I'm sorry I had to be the one to break it to you. Open Subtitles أنا آسف للغاية ، بإنني كان علي أن أكون الشخص لكي يبلغك بذلك.
    Because I had to be at work on time. Open Subtitles لأنه كان علي أن أكون في العمل في الوقت المحدد
    To pull that off, I had to be absolutely certain my father wouldn't show. Open Subtitles لأنتهي من ذلك كان علي أن أكون متأكد تماماً من إن أبي لن يظهر نفسه
    I should have been a postman like me dad. Open Subtitles كان علي أن أكون ساعي بريد مثل أبي
    The boat's sailed for me. I should have been more serious when I was younger. Open Subtitles لقد فاتني القطار الآن كان علي أن أكون جادة أكثر عندما كنت في شبابي
    I'm so sorry, mate, I should have been straight with you so much earlier. Open Subtitles \u200fأنا آسف للغاية، كان علي أن أكون واضحاً معك
    At least I should have been there. Open Subtitles على الأقل , كان علي أن أكون موجودة
    I know I should've been honest with you from the beginning and I wasn't. Open Subtitles أعف أنه كان علي أن أكون صادقا معك منذ البداية ولكني لم أفعل
    Look, I should've been honest a long time ago, but I would like to be honest now. Open Subtitles اسمع,كان علي أن أكون صريحة منذ وقت طويل ولكني أريد أن أكون صريحة الآن
    I wasn't hurt or sick. And I should've been there. Open Subtitles لم أكن مصابا ولا مريضا كان علي أن أكون هناك
    And I'm from out of town, so forgive me if I should be terrified, but in Minnesota, when a police officer says talk, you talk. Open Subtitles و أنا من خارج مدينتك لذلك اعذرني إذا كان علي أن أكون خائفاَ لكن في مينسوتا, عندما يقول ضابط شرطة تكلم..
    I should have become someone she could depend on. Open Subtitles كان علي أن أكون ذلك الشخص الذي يمكنها الاعتماد عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus