You had a whole suite of them. Why me? | Open Subtitles | كان لديكَ مجموعة كبيرة منهم، لِم أنا بالذات؟ |
You had access to the evidence and you changed it. | Open Subtitles | كان لديكَ صلاحيّة الوصول إلى الأدلة وقمتَ بتغيير ذلك |
You had a wife, a kid, no prior record. | Open Subtitles | كان لديكَ زوجةً وطفلًا، وليس لديكَ سجلّا إجراميًّا. |
If you've got friends back at the station, we should go back for them. | Open Subtitles | إن كان لديكَ أصدقاء هناك في المحطة يجب علينا العودة إليهم |
If you have any extra medication I could use it. | Open Subtitles | إذا كان لديكَ أي أدوية إضافية يمكنني الإستفادة منها |
I had no idea You had such good taste. | Open Subtitles | لم تُكن لدي أية فكرة إِنهُ كان لديكَ هذا ألفرد الطيب. |
You would know that if You had anyone in your life you cared about. | Open Subtitles | لكنتَ ستعلم ذلك إن كان لديكَ شخص تهتمّ لأمره في حياتِكَ. |
Well, just figured I'd stop by... and see if maybe You had anything further to share. | Open Subtitles | حسناً، لقد إرتأيت أن أمر عليك و أرى إذا كان لديكَ أي معلوماتِ إضافية لتصريح بها. |
Bet you wish You had a long fuse and a match right about now. | Open Subtitles | أراهنُ بأنك تتمنى لو كان لديكَ فتيلٌ طويل و علبة ثقابِ الأن. |
The last time I saw you, You had a kidney transplant. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيتُكَ بها ؛ كان لديكَ عملية لزرع الكلى |
Jack, look, if You had any idea how many of these things didn't add up here... | Open Subtitles | جاك لو كان لديكَ أي فكره كم من هذه الأشياء غير منطقي وجودها هنا |
You said you offered me a rape kit, so I'm just wondering if You had any. | Open Subtitles | لقد قلتَ بأنكَ عرضتَ لي معدات إغتصاب لذا أتسأل إذا كان لديكَ القليل منها |
Jack, look, if You had any idea how many of these things didn't add up here... | Open Subtitles | جاك لو كان لديكَ أي فكره كم من هذه الأشياء غير منطقي وجودها هنا |
If You had a kid my age, you couldn't, right? | Open Subtitles | ،لو كان لديكَ طفلة بمثل عُمري لنْ تستطيع ذلك، صحيح؟ |
I get it. It's the line of work. You had a tough call to make. | Open Subtitles | لقد فهمتُ ذلك ، إنها طرقة العمل و كان لديكَ قرارًا صعبًا لتتخذه |
Something you would understand if You had any sons of your own. | Open Subtitles | شيئٌ يمكنكَ أن تفهمه إذا كان لديكَ أبناء |
Yes, You had a sweet little system going. | Open Subtitles | أجل . لقد كان لديكَ نظامك الصغير الذي تفرضه |
Back when You had hair, muscle tone, and no need for a regular prostate exam. Makes sense. | Open Subtitles | أيامها كان لديكَ شعر، وبنية عضليّة، ولا حاجة لإجراء فحص دوريّ للبرستاتا |
[Meredith] And, at the end of the day, isn't that what you'd rather hear about, if you've got one drink and one friend and 45 minutes? | Open Subtitles | وفي نهايةِ كلِّ يوم أليس هذا ما تفضّل سماعه؟ إن كان لديكَ صديق واحد وكأس واحدةٌ وخمسٌ وأربعونَ دقيقة |
If you've got something to say, say it now. | Open Subtitles | إذا كان لديكَ شئ ، فلتقوله الآن |
If you've got anything to say to him... | Open Subtitles | إنْ كان لديكَ أيّ شيءٍ تقوله له... |
In fact, If you have any other affairs or secrets to spring on me, you'd best get them out of the way now. | Open Subtitles | في الواقع، إذا كان لديكَ ايّ علاقات او اسرار تقولها لي من الأفضل ان تبعدها عن الطريق الآن. |