You don't tell me, I'm going to assume it was you. | Open Subtitles | أنت لا تقول لي، وأنا ذاهب لنفترض أنه كان لك. |
We know it was you who buzzed in the gunman. | Open Subtitles | نحن نعلم أنه كان لك الذين حلقت في مسلحا. |
But he didn't say whether you had any actual Wall Street experience. | Open Subtitles | لكنه لم يخبرني إذا كان لك تجارب فعلية في مجال البورصة |
you had that look at the health equipment store too. | Open Subtitles | كان لك هذا الوجه الحزين عندما كنا في الصيدلية |
Still don't know whether my child was yours or Gerald Drake's. | Open Subtitles | ماتزال لا تعرف سواء طفلي كان لك أو جيرالد درايك |
From here on in, I tell you your position in this, if you have one at all. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأخبرك بوضعك في هذا الأمر هذا إن كان لك وضع من الأساس |
to ask me if it was you or Linda who Delta Burke winked at and finger-gunned 20 years ago in New York City? | Open Subtitles | 45 مساء أن تسألني إذا كان لك أو ليندا الذين دلتا بيرك غمز في والأصابع-غوند قبل 20 عاما في مدينة نيويورك؟ |
I almost went to prison for the rest of my life, but it was you. | Open Subtitles | أنا تقريبا ذهبت إلى السجن لبقية حياتي، ولكن كان لك. |
No one will ever know it was you. | Open Subtitles | لا أحد سوف تجد من أي وقت مضى أنه كان لك. |
I wouldn't try to get fuller if I was you. | Open Subtitles | أود أن لا محاولة للحصول على أكمل لو كان لك. |
Well, actually, I don't know if it was you. | Open Subtitles | حسنا، في الواقع، أنا لا أعرف إذا كان لك. |
Please, if that was you shot up my car the other night, if you had anything to do with what happened to Curtis Bradshaw, now is the time to tell me. | Open Subtitles | من فضلك، إذا كان لك ارتفعت سيارتي ليلة أخرى، لو كان لديك أي علاقة |
Yeah, but you had a hard night with your grandma and everything. | Open Subtitles | نعم , ولكن كان لك ليلة صعبة مع جدتكِ وكلّ شيء |
you had a traumatic experience. You created strategies to cope. | Open Subtitles | كان لك تجربة مؤلمة قمت بإنشائه استراتيجيات لمواجهة الموقف |
I'm sorry you had to see that, Ollie. | Open Subtitles | أنا آسف كان لك أن ترى ذلك، تم تصنيفه رقم. |
I imagine when you were queen of France, you had a private balcony all to yourself. | Open Subtitles | اتخيل عندما تكونين ملكة فرنسا كان لك شرفتك الخاصة |
When you and I last saw each other... you had every reason to see me killed. | Open Subtitles | عندما التقينا آخر مرة كان لك كل الحق في أن تتمني موتي |
A guy paid me to tell him which unit was yours. | Open Subtitles | رجل دفع لي أن أقول له أي وحدة كان لك. |
Did you have an affair with her four years ago? | Open Subtitles | هل كان لك بها علاقة جنسية منذ أربع سنوات؟ |
Great, so not only were you the last person to see him alive, but you don't have an alibi. | Open Subtitles | العظمى، وذلك ليس فقط كان لك شخص الماضي لرؤيته على قيد الحياة، ولكن لم يكن لديك عذر. |
So just to be clear, at no point in your life before the events of that month had you met or spoken to or had any kinds of dealings... with the gangster known as Rabbit? | Open Subtitles | فقط لنكونَ واضحين، لم يسبق لك مطلقاً قبل تلكَ الأحداث الماضيّة، أن قابلتَ أو تحدثتَ، أو كان لك أيُ نوعِ من العلاقاتِ |
All that I wanted was for you, I don't know, to care about me. | Open Subtitles | ، كل ما كنت أريده كان لك لم أفكر في نفسي تهتمي بي؟ |
I wasn't dirty when you was up in it. | Open Subtitles | لم أكن القذرة عندما كان لك في ذلك. |
you were instrumental in getting a crooked cop off the streets. | Open Subtitles | كان لك دورًا فعالاً في استبعاد شرطي فاسد عن وظيفته |
I remember yours was the first voice I ever heard. | Open Subtitles | أتذكر كان لك و الصوت الأول اسمعه, |
So, what Was it you wanted to see me about? | Open Subtitles | لذلك، ما كان لك يريد أن يرى لي عنه؟ |
-so you've had age-appropriate relationship before? | Open Subtitles | كان لك علاقات من نفس الفئة العمرية من قبل؟ |
I'm sure you had your reasons for making the decision you did. | Open Subtitles | بالتاكيد كان لك اسبابك لتتخذي القرار الذي تخذتيه عادي |