Just before his arrest, Minin was involved in setting up other arms deals for Liberia. | UN | وقبيل اعتقال مينين، كان متورطا في تدبير صفقات أسلحة أخرى لليبريا. |
An investigation subsequently revealed that the Commander of the Presidential Guard was involved in the affair. | UN | ويبدو أن تحقيقا قد كشف في وقت لاحق أن قائد الحرس الرئاسي كان متورطا في هذه القضية. |
But it's quite clear now that he was involved with Eros. | Open Subtitles | ولكن من الواضح تماما الآن أنه كان متورطا في ما حصل على إيروس |
Go down to the jail, look him in the eye and ask him if he was involved. | Open Subtitles | اذهب الى الأسفل إلى السجن، ننظر له في العين وأسأله عما إذا كان متورطا. |
Palestinian security sources told the French news agency that the victim had been involved in selling land to Israelis. | UN | وأبلغت مصادر اﻷمن الفلسطينية وكالة اﻷنباء الفرنسية أن الضحية كان متورطا في بيع اﻷراضي للاسرائيليين. |
He was involved in a high-speed chase about 9:35 last night. | Open Subtitles | لقد كان متورطا في مطاردة عالية السرعة في حوالي الساعة الـ9: |
I mean, if we can link Malik to last night, then it's logical he was involved at Pendleton, too. | Open Subtitles | أعنى,اذا تمكننا من ربط مالك بالليله الماضيه اذا فمن المنطقى أنه كان متورطا بأحداث بيندليتوت أيضا |
You told Parsa Coyne was involved in the drone attack and took out his compound. | Open Subtitles | لقد أخبرتى بارسا أن كوين كان متورطا فى الهجوم و أطاح بمعسكره |
Witness says Crowe was involved in illegal fighting. | Open Subtitles | الشاهد يقول أن كراو كان متورطا فى قتال غير شرعى |
Now, you're investigating a similar case with one of the boys who was involved. | Open Subtitles | الآن، كنت التحقيق في قضية مماثلة مع واحد من الأولاد الذين كان متورطا. |
'Cause if he was involved and the police find out, well, he's not the only one who will be arrested here. | Open Subtitles | لانه لو كان متورطا والشرطه علمت بذلك حسنا ليس هو فقط من سيلقى عليه القبض هنا |
If this kid Simon thinks the janitor was involved, it could be revenge. | Open Subtitles | إن كان الفتى يعتقد أن عامل النظافة كان متورطا فربما جريمة انتقام |
Did he admit that he was involved in Will's death? | Open Subtitles | هل إعترف بأنه كان متورطا في وفاة ويل ؟ |
Is there anyone else who might know what sid was involved in? Yes. | Open Subtitles | هل هناك أي شخص آخر قد أعرف ما كان متورطا في معاوية؟ |
We actually have reason to believe that he was involved in the Burger Corral murder 6 years ago. | Open Subtitles | حالياً لدينا أسباب للإعتقاد. بأنه كان متورطا في حادثة ''برغر كورال'' منذ 6 سنوات |
all we know right now is he was involved. | Open Subtitles | كل ما نعرفه لغاية الان انه كان متورطا |
Looks like our captain was involved in a drug trade, boss. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الكابتن كان متورطا ــ في تجارة مخدرات، أيها الرئيس ــ عشر ملايين دولار |
I'd think so, especially if terrorism was involved. | Open Subtitles | لا ان ذلك ، خصوصا ان كان متورطا بعمل ارهابي |
The inspector thinks he was involved in the local drug trade. | Open Subtitles | يعتقد المفتش انه كان متورطا في تجارة المخدرات المحلية وقتل لأنه كان يعقد اتفاقا ما. |
As I suspected, our man had been involved in petty crime in the past, a Spaniard named Mendosa. | Open Subtitles | كما توقعت ,فان رجلنا كان متورطا فى جريمة تافهة فى الماضى باسم اسبانى مندوزا. |
Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago. | Open Subtitles | سواء كان متورطا او انها استغلت الصلة العائلية لكي تدخل خلال ساعات العمل هؤلاء هم الاشخاص الاربعة الذين سرقوا |
He gave me the name of somebody who's been involved in the planning. –Who? | Open Subtitles | ذو تأثير عال لقد أعطاني إسم شخص كان متورطا في التخطيط |