"كان معروضا على اللجنة مشروع قرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • had before it a draft resolution
        
    • had before it a revised draft resolution
        
    The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    The Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.
    The Committee had before it a draft resolution recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairperson contained in document A/C.3/51/L.11. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس ورد في الوثيقة A/C.3/51/L.11.
    11. At its resumed 8th meeting, on 10 May, the Commission had before it a draft resolution entitled " International migration and development " (E/CN.9/2006/L.5), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN 11 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " (E/CN.9/2006/L.5) مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.31) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative Ethiopia, Rapporteur of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.31) قدمه الرئيس ونسقه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.33) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Cuba. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.33) قدمه الرئيس ونسقه ممثل كوبا.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.39) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Argentina, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.39) قدمه الرئيس ونسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.34) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Romania, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.34) قدمه الرئيس ونسقه ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.36) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.36) قدمه الرئيس ونسقه ممثل نيوزيلندا.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.40) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Ethiopia, Rapporteur of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.40) قدمه الرئيس ونسقه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.29) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Belgium, Vice-Chairman of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.29) قدمه الرئيس ونسقه ممثل بلجيكا، نائب رئيس اللجنة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L. 37) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Portugal. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.37) قدمه الرئيس ونسقه ممثل البرتغال.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.47) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of New Zealand. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.47) قدمه الرئيس ونسقه ممثل نيوزيلندا.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.25) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Singapore. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.25) قدمه الرئيس ونسقه ممثل سنغافورة.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.43) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Egypt. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.43) قدمه الرئيس ونسقه ممثل مصر.
    The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.48) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Portugal. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.48) قدمه الرئيس ونسقه ممثل البرتغال.
    34. On 23 October, the Committee had before it a revised draft resolution (A/C.1/57/L.21/Rev.1), submitted by the sponsor of draft resolution A/C.1/57/L.21, which contained the following changes: UN 34 - وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/57/L.21/Rev.1 تضمن التغييرات التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus